우릴 뭘로 보는 거예요?
les_knig — 10.11.2025
Корейские дорамы – это помимо всего прочего ещё и неиссякаемый источник разговорных выражений, которых в словаре не найдёшь. Во второй серии «Таинственного леса» («비밀의 숲») лейтенант полиции Хан Ёджин возмущается тем, что прокурор Хван Симок очень пренебрежительно отзывается о полиции. «우릴 뭘로 보는 거예요?» (дословно «Чем вы нас видите?») - говорит она ему и в конце своей реплики повторяет: «경찰을 뭘로 보고!» («Чем вы видите полицию!»). По контексту мне показалось, что она хотела сказать что-то вроде «Да за кого вы нас принимаете!».
Действительно, эти выражения похожи. «N를/을 뭘로 보는 거예요?» – это риторический вопрос, выражающий возмущение тем, что говорящим пренебрегают или считают его совсем незначительным. Так что здесь фразу Хан Ёджин можно перевести и как «Да вы нас (полицейских) ни во что не ставите!». Такое себе начало совместной работы, но Хван Симоку явно представится не один случай изменить своё пренебрежительное отношение – впереди ещё 14 серий и много разговорного корейского языка.
Наш тг: https://t.me/lesknig2
|
|
</> |
Bigger — современные технологии для людей с ослабленным зрением
Уровень жизни
Дома дом
Реализм. Встреча Президента США и шаха Ирана.
España rural. Monfragüe. Мирадоры Тьетара и Тахо
Большая Афедронная Коллекция, часть 2
Кто и как задавал моду на женских кортах
Творческие хобби помогают нашему мозгу не стареть
Орёл. В сторону центра.

