рейтинг блогов

7 дней революции

топ 100 блогов rabies_rabbit07.03.2012 7 дней революции

Модные кофейни в старом городе Дамаска заполнены хипстерской молодежью. Здесь обсуждаются и планируются мгновенные демонстрации-флэшмобы, которые каждый день проводятся в разных районах Дамаска. Дым от кальянов, увлеченные люди с тонкими европейскими чертами, уместные шутки и хороший английский - таково лицо сирийской революции. Здесь кажется, что революция - это всего лишь предлог собраться поговорить, а арест - безобидное приключение. Юссеф - типичный представитель этого слоя оппозиции. Ему 25, в его одежде его пустят в лучшие московские клубы, и он заразительно смеется. Мы едем в пригород Берзе на одну из флэш-демонстраций - мой первый опыт сирийской революции и первый арест.


Демонстрация начинается через пару минут после нашего прибытия. Группы молодежи, слоняющиеся по улице, вдруг обьединяются в одну толпу и бегут по улице, скандируя антиасадовские лозунги и разбрасывая листовки. Полиция может оказаться на месте очень быстро, поэтому все завершается всего за минуту.

7 дней революции

Я успеваю сделать несколько кадров, как сзади кто-то шепчет Юссефу:"Бегите, бегите!" Мы ускоряем шаг, уходя с места демонстрации, когда из какого-то магазина сбоку выскакивают трое крупных мужиков и одновременно нас хватают. Подлетает машина, в которую нас пытаются запихнуть. Я не сопротивляюсь, т.к. понимаю, что это бесполезно, да и не нужно: я в Сирии по официальной журналистской визе, а камера мне еще пригодится. У Юссефа все по-другому: он уже был один раз арестован на месяц по подозрению в участии в демонстрации. Второй арест грозит ему пытками и еще более длительным заключением.  Из машины я вижу, как его хватают и бьют с размаху головой об капот. Это зрелище нарушает мой план поддерживать нейтралитет - я выскакиваю из машины, крича и размахивая журналистским удостоверением. Секундного замешательства со стороны мужиковоказывается достаточно, чтобы Юссеф вывернулся и убежал.

Меня же ногами забивают назад в машину и везут в местное отделение полиции и мухабарата (так в арабских странах называют политическую полицию и спецслужбы). По дороге я звоню в Министерство информации Сирии и в посольство и понимаю, что они мало что могут сделать, и все зависит от начальника этого отделения. "Ты должен помогать им," - настаивает замминистра информации Абир. "Ты знаешь, это вообще год тюрьмы за участие в демонстрации," - запугивает следователь мухабарата. У меня переписывают контакты с телефона, просматривают кадры на камере и требуют назвать всех, с кем я общался в Сирии. В течение двух часов проходит допрос, во время которого я пытаюсь отвечать на вопросы, не отвечая на них и избегая прямой конфронтации. Мне не верят, и все повторяется заново. Наконец, мне возвращают вещи и с извинениями отпускают.

Вечером в том же кафе под чай и кальян большой компанией обсуждаем, как удачно отделался Юссеф. Сейчас все кажется уже безобидным, но тем не менее я ежусь, когда мимо проходят мордатые мужики - мне кажется, что это мухабарат. "У меня, похоже, начинается паранойя," - делюсь я наблюдением. Аиша, учитель английского в университет, отвечает на это:"Привыкай -  мы так живем уже 40 лет..."

7 дней революции

На следующий день я еду на организованный Министерством информации тур для журналистов в город Дераа, откуда и начались беспорядки в марте 2011. Новоназначенный губернатор провинции быстро читает по бумажке обращение к журналистам, в котором обвиняет во всем происходящем в подведомственном регионе иностранных террористов из Иордании и Ливии. Отвечать на вопросы у него получается намного хуже. На вопрос, из какого депaртамента он перешел работать в Дераа, он отвечает, что он раньше был государственный служащим. На повторный вопрос разражается длинным монологом о том, что связывает его с Дераа. Наконец, тележурналист из Британии не выдерживает и говорит:" То есть все-таки мухабарат?"

7 дней революции
Полицейское управление Дераа

Губернатор пространно рассказывает об иностранных террористических группировках, которые проникают в регион с территории соседней Иордании. Просьбу предоставить их доказательства в виде иностранных паспортов, бумаг и т.д., однако, отвергает:"Мы все отсылаем в Дамаск". В Дамаске же утверждают, что доказательства, наверное, есть, но они "в другом месте", как заявила заместитель министра информации Абир Аль-Ахмад. В конце концов губернатор соглашается показать нам оружие, контрабандой ввезенное из-за границы и в виде исключения посетить центральную городскую больницу.

7 дней революции
Губернатор Дераа

Мы едем в военный клуб, где уже разложили конфискованное оружие. В основном это старые берданки, есть винтовка времен первой мировой войны со штыком и несколько ржавых автоматов. Один из журналистов - в прошлом военный эксперт - смеется, показывая на выставку: "Вы это все из музея привезли? Им же нельзя пользоваться!" По категории привезенного из-за границы оружия проходят даже самодельные коктейли Молотова из бутылок. Впрочем, нашего сопровождающего это не смущает: он показывает на гравировку на ржавом автомате:"Видите, он сделан в Израиле!" Большинство автоматов, однако, обычные "калашниковы". На всю внушительную коллекцию конфискованного мы смогли насчитать лишь 2-3 экземпляра относительно современного оружия.

7 дней революции
"Доказательства"

После показа оружия мы едем в центральную больницу Дераа. "Но там же никого нет! Зачем туда ехать?" - возмущался губернатор. "Но мы можем туда сьездить?" - настаивали мы. Губернатор оказался прав - там действительно никого не было, кроме испуганного медперсонала. На все вопросы они показывали на рот и качали головой. Только когда я откололся от основной толпы, сопровождаемой полицией и безопасностью, мне удалось разговорить одного из врачей, который получил образование в России и говорил по-русски. Он схватил меня за руку и потащил по больничным коридорам, заскочив в пустую палату и закрыв за собой дверь. "Никому, никому не говори, что я с тобой говорил! Меня тут же посадят, слышишь?!"
 
Постепенно стали подтягиваться другие врачи, комната заполнилась народом. Перебивая друг друга, они пытались одновременно рассказать свои истории. Половина врачей здесь сидела в тюрьме по 1-2 месяца за то, что они во время волнений оказывали помощь раненым демонстрантам.

7 дней революции
Бумага об освобождении одного из врачей

Врачи смогли прояснить, почему не было раненых, хотя, по словам губернатора, стычки в городе происходят каждую ночь. "Они всех увозят в Дамаск, в военный госпиталь - и живых, и мертвых. Здесь за медицинской помощью никто не обращается, т.к. если огнестрельное ранение, то сразу увозят в военный госпиталь в Дамаск, а там знаешь что?!" Поэтому врачи, рискуя быть арестованными, оказывали помощь раненым на дому. "Понимаешь, они нас тут убивают! Тут нет никаких террористов, просто у кого-то в семье убила полиция, кого-то покалечили, вот они и выходят по ночам мстить, нападают на блокпосты." В регионе живет много бедуинов, у которых традиционно есть оружие - как раз берданки того типа, который нам показывали. "Подожди 5 минут, мы тебе все покажем, у нас диск есть с записями того, что здесь было. Только тебе его опасно самому везти. Погоди!"

Со двора раздался голос из громкоговорителя, требующий от меня немедленно выйти к автобусу. "Через 5 минут подходи к скорой помощи, я тебе отдам диск". Но, стоило выйти, я был тут же окружен плотным кольцом солдат и полиции, которые внимательно следили за всеми моими перемещениями, поэтому диск взять не получилось.

Вечером того же дня у меня была назначена встреча с Абубакиром, который должен был прояснить, что страшного есть в военных госпиталях. 30-го декабря 2011 года он принял участие в демонстрации в мечети во время пятничной молитвы. Полиция и и так называемые "шабиха" блокировали все выходы из мечети. "Шабихой" называют помощников полиции - аналог ополчения. Вооруженные палками и ножами, они помогают полицейским разгонять митинги и выполняют грязную работу. Зарплата шабиха составляет около 300 евро в месяц, что почти в 2 раза выше среднесирийского уровня.

7 дней революции
Шабиха на демонстрации

Перепрыгнув через забор, он сделал вид, что спокойно проходит мимо и уже надеялся проскочить через оцепление, однако, его окликнули, остановили и сразу же начали избивать несколько "шабих". В конце концов один из них достал нож и ударил в сердце, но тот скользнул по ребрам и вошел в живот, разрезав его почти до середины. Абубакир показывает огромный шрам, пересекающий весь живот. После избиения его, истекающего кровью, кинули в кузов грузовика вместе с еще несколькими окровавленными жертвами. Машина поехала в штаб-квартиру военной разведки, расположенную в центре Дамаска. Помещения для задержанных там располагаются на 6-м этаже. Все арестованные проходят ритуал встречи - поднимаются пешком по ступенькам, на каждой из которых стоит по "шабиха", который должен ударить заключенного. Абубакир потерял сознание на 2-й ступеньке. Очнулся он уже в военном госпитале, который официально называется воинская часть номер 205. 8 дней, проведенные там, он вспоминает как худшее время в своей жизни - каждый день охранники для забавы пытали его и его однокамерника - 16-ти летнего юношу, привезенного с огнестрельным ранением.

Несмотря на все происшедшее, он каждый день старается ходить на демонстрации. "Я хочу справедливое правительство - без взяток, с честным судом, и чтобы ко мне в учреждениях относились как к человеку, а не как к скоту." Я спрашиваю его, что бы он сделал с алавитами, придя к власти - большую часть "шабиха" составляют именно алавиты. Кто-то из собравшихся быстро говорит:"Убить их всех!" Впрочем, другой его тут же поправляет:"Это просто шутка". Сам же Абубакир не винит алавитов в случившемся:"У нас одна страна и мы должны строить свою жизнь здесь вместе. Не только алавиты, но и христиане, курды, другие национальности." Собравшиеся друзья и родственники одобрительно кивают.

Впрочем, не все в Сирии столь же разумны: на следующий день я беседую с Тариком, жителем Хомса, сбежавшим оттуда из-за войны. "Я понял, что пора уезжать, когда пуля ударила в дорогу рядом с моей ногой." Как говорит Тарик, город разделен между алавитами, кварталы которых защищает армия, и суннитами, где окопалась Свободная сирийская армия. Обе стороны боятся и ненавидят друг друга. Тарик пытается быть нейтральным, но то и дело соскальзывает на личные оценки - он против Ассада, который довел ситуацию в стране до такой точки, но считает, что без него в Сирии наступит хаос. Нейтральных в стране на самом деле практически нет - любой однозначно занимает ту или другую сторону.

7 дней революции
Тарик

Фигура Ассада стала, кажется, настолько одиозной, что лояльно к нему относится только ближайшее окружение. От любви до ненависти один шаг - в Сирии это правда как нигде. Всенародно любимый вождь стал тираном после того, как полиция начала стрелять в людей на демонстрациях. В небольшой и тесно переплетенной различными отношениями стране смерть всегда рядом - убивают твоего родственника, друга или просто знакомого знакомых. Теперь это уже личное - каждый день продолжает литься кровь, и список личных врагов Ассадов увеличивается. Теперь президента принято винить за все.

Мы сидим с Юссефом в ресторане, на стенах которого висят старые черно-белые фотографии Дамаска 1950-х годов. Красивые белые здания, каналы, отличные дороги, трамваи по всеми городу - виды неотличимы от Парижа или любой другой европейской столицы того времени. Юссеф восклицает:" Посмотри, каким был Дамаск! Ты видишь, что они сделали с нашей страной?". Сейчас на месте канала с ажурными мостами находится разрытый сухой ров, забитый мусором, в окружении полуразвалившихся, но все еще несущих следы былой роскоши домов.

С экономической точки зрения сирийцам мало за что есть винить Башара Асада - средняя зарплата до введения санкций составляла около 220 евро в месяц при уровне цен в 3-5 раз ниже, чем в России. Искусственно завышенный курс сирийского фунта, который поддерживало правительство, позволял сирийцам неплохо жить, по сравнению с многими соседями по Ближнему Востоку. Плюс бесплатная государственная медицина и образование. Со временем, однако, социалистический режим Ассадов превратился в свою противоположность - получить качественную медицинскую помощь без взятки стало невозможно, а социальное расслоение привело к появлению бездомных и нищих. Еще 5 лет назад их в Сирии не было.

Тем же вечером у меня назначена встреча с Аммаром Исмаилом - одним из самых информированных людей в Сирии. Я надеюсь, что он сможет помочь мне получить доказательства иностранного вмешательства, которые я ищу. Исмаил включен в евросоюзовский список сирийских граждан, прямо причастных к убийствам. Еще он находится в аналогичном списке Канады и списке смертников Сирийской свободной армии - под номером 30. Он известен как руководитель "электронной армии" - разведывательной службы, которая помогает военным. Именно он дирижирует информационной компанией "за Ассада" в социальных сетях и блогах. Аммар вместе со своим братом Мухажиром вхожи в ближайший круг Ассада.

Я начинаю разговор с его оценки текущей ситуации в Сирии и слышу уже привычный винегрет из теорий заговора, иностранных наемников и мирового сионизма. Вопрос о доказательствах как обычно вызывает сложности - вместо ответа на вопрос он говорит:"Я буду биться до последней капли крови за мою страну." Исмаил - автор концепции "шабиха" и сам активный участник движения. "Да, я шабиха!" - не скрывает он. Крупное сложение, военная куртка, борода - это все атрибуты ополчения. Ну и, конечно, оружие. Я понимаю, что скорее всего он был одним из тех, кто избивал людей на демонстрации сегодня утром (в пятницу утром во время демонстрации погибло 3 человека). "Да, я там был, помогал полиции," - неохотно признается он. Единственное, о чем он сожалеет, так это о попадании в список ЕС: "Теперь я не могу ехать с сыном в Берлин. У него диабет, и ему нужно регулярное лечение в Германии. А из-за этого списка я не могу туда поехать. Это гуманно, по-Вашему?" Но список Свободной сирийской армии еще хуже - из-за него он вынужден каждую неделю менять адреса и машины. В конце разговора он предлагает подвезти меня до центра. Справа от водительского сиденья в его "Лэндкрузере" валяется автомат.

До поездки в Сирию я с сомнением относился к утверждениям, что полиция расстреливает безоружных людей на демонстрациях. Собственно, это и есть главный вопрос в международной политике в отношении Сирии - стреляет режим в безоружных демонстрантов или все-таки нет.

В субботу 18-го февраля мы с группой активистов оппозиции проникаем в высокий дом напротив кладбища в районе Аль-Маззе, где на сегодня назначены похороны 3-х человек, якобы убитых полицией за день до этого. Ожидается, что будет большая демонстрация, и на похороны придет много людей. Приходить нужно задолго до начала похорон, чтобы полиция и "шабиха" не успели заметить иностранца - журналистам появляться в районе демонстраций запрещено и часто смертельно опасно. Мы поднимаемся в квартиру на одном из верхних этажей, где живут поддерживающие оппозицию. Снимать можно только через закрытое окно и очень осторожно, т.к. мухабарат и шабиха внимательно осматривают окна в поисках камер. Подходить к окну ближе чем на полметра нельзя - иначе нас будет хорошо видно с улицы.

7 дней революции

Похоронная процессия постепенно занимает весь широкий проспект - всего пришло не менее 10 тысяч человек. Три гроба аккуратно несут сначала к мечети, а потом из нее на кладбище. После уноса гробов толпа не рассасывается, а поет революционные призывы и кричалки. Группы полиции и "шабиха" стоят наготове с автоматами. Вдруг без каких-либо предупреждений они начинают стрелять прямо по демонстрантам. Толпа разбегается, но несколько человек падают на землю, видно, как на асфальт течет кровь. Все занимает доли секунды - воздух наполняется дымом от автоматов и треском очередей.

7 дней революции

Один из военных использует ручной пулемет, который ходуном ходит у него в руках, покрывая веером всю улицу. Женщины в нашей квартире начинают плакать и молиться. Несколько полицейских целятся из автоматов по окнам. Успев сделать несколько кадров, я отскакиваю от окна. После очистки улицы от демонстрантов по району идут "шабиха". Они вооружены палками и ножами, хватают всех подозрительных и избивают их, засовывая в полицейские джипы. Эти сцены напоминают фотографии геноцида в Руанде, когда толпа бхуту рубит тутси мачете. В квартире нас 8 человек, и всех ощутимо потрясывает от адреналина. В окно мы видим, как толпа "шабиха" избивает упавшего пожилого мужчину и, кажется, бьет его ножом. Он лежит в луже крови, но его продолжают пинать, пока не подьезжает такси. Тогда его, уже не шевелящегося, как мешок закидывают в багажник.

7 дней революции

Вдруг в комнату вбегает жена хозяина квартиры с совершенно белым лицом и начинает что-то эмоционально обьяснять на арабском. Все вскакивают. Полиция начала вламываться в квартиры в нашем доме - похоже, что кто-то видел, как я заходил внутрь. Мы судорожно ищем место, куда спрятать камеру и карту памяти. Я первый иностранный журналист в Сирии, видевший и сфотографировавший, как полиция стреляет в демонстрантов, - то, что режим Ассада отрицает уже год. Я понимаю, что, если они нас найдут, то мы вполне вероятно просто исчезнем. Или погибнем от "бомбы террористов", как французский журналист в Хомсе месяц назад. Я судорожно пытаюсь набрать номер посольства или редакции - бесполезно, мобильная сеть выключена. В этой квартире мы заперты как в ловушке - единственный выход из здания блокирован, к окнам подходить нельзя. Остается только ждать, слушая приближающийся грохот снизу. Юссеф бегает по комнате кругами: "Черт, черт, черт!!" Хозяин спрашивает меня:"Ты боишься?" Да, я боюсь.

Они так и не дошли до верхних этажей. Мы просидели уже в другой квартире еще 5 часов, ожидая, пока толпа "шабих" уйдет с улиц - они тоже ждали, когда попрятавшиеся демонстранты начнут выходить из своих убежищ. Потом, поменяв 2 машины, меня вывезли из блокированного района.

Я звоню в Министерство информации, чтобы узнать их точку зрения на происшедшее сегодня на похоронах. Поднявшая трубку Абир говорит, что никаких демонстраций нет, в Маззе все спокойно, и вообще про перестрелки она ничего не слышала. Министерство расположено в паре кварталов от места утреннего расстрела.

В действительности за расстрелами демонстраций лежит циничный, но верный расчет. Если перестать убивать людей на демонстрациях каждый день, то все больше и больше станут выходить на улицы. Хозяин квартиры, где мы были, сказал мне:"Если бы полиция не стреляла, я бы был там, с ними," - он кивнул на улицу.

До последнего момента в Сирии я опасался ареста, т.к. Министерство информации со мной разговаривать больше не хотело. "Егор, ты делаешь очень плохую работу здесь!" - кричала на меня Абир из Министерства. Когда я уже улетал, стало известно об аресте нескольких сирийских друзей. Только когда самолет оторвался от взлетной полосы, я смог наконец вздохнуть свободно, кажется, вырвавшись из липкого кошмара сегодняшней Сирии. Жаль, что миллионам сирийцев это удастся, похоже, не скоро.

7 дней революции
Текст на биллборде:"Я за Сирию. А ты?"


Опубликовано в журнале "Огонёк" (до правки)

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
  Замок Веррес – одно из самых известных средневековых поместий долины Аоста, являющееся военной крепостью, стало первым фортификационным объектом, построенным по новой технологии. Укрепительное сооружение, расположенное на вершине скалистого утеса, является ярким примером ...
Чем зеленее страна, тем больше шансов, что там успешно помогут туристу или иммигранту, и/или заразиться в этих странах чем-то опасно-экстраординарным мало шансов. Чем краснее страна, тем - наоборот. Отдельна тема - коричневые страны: в них хорошая медпомощь сконцентрирована неравномерно, т ...
Был у меня однокурсник, когда к нему подходили цыгане или попрошайки, то он всегда говорил первое что придет в голову: - Ради Бога дай 10 рублей сынок - Извините, у меня токийский дрифт - Ааа, с пониманием уходила цыганка. Подходит нетрезвый человек: - Друг, дай сколько не жалко, умираю ...
Кино — огонь прям! Как мы поняли, в апреле прошлого года в самый разгар запретов Константин пошел на рыбалку, где ему повстречался патруль рыбназора, который свободолюбивый Костик и избил. И теперь, судя по озвучке, героя нашли, и это кино со своими похождениями он записывает с монитора ...
Ни для кого наверно не секрет, что я очень люблю попаданцев. Думаю и многим моим френдом быдет интересно наше меню на май :) Обложки попаданцев, что появятся в мае... ( Read more ... ...