31 -12 -2026
irina994may — 14.06.2025
***
по мотивам рассказа Рэя Брэдбери
Sara Teasdale
***
There will come soft rains and the smell of the ground,
And swallows circling with their shimmering sound;
And frogs in the pool singing at night,
And wild plum trees in tremulous white;
Robins will wear their feathery fire,
Whistling their whims on a low fence-wire;
And not one will know of the war, not one
Will care at last when it is done.
Not one would mind, neither bird nor tree,
If mankind perished utterly;
And Spring herself when she woke at dawn
Would scarcely know that we were gone.
***

*****
в переводе Михаила Рахунова
***
Будут сладкими ливни, будет запах полей,
И полёт с гордым свистом беспечных стрижей;
И лягушки в пруду будут славить ночлег,
И деревья в цветы окунутся, как в снег;
Свой малиновка красный наденет убор,
Запоёт, опустившись на низкий забор;
И никто, ни один, знать не будет о том,
Что случилась война, и что было потом.
Не заметят деревья и птицы вокруг,
Если станет золой человечество вдруг,
И весна, встав под утро на горло зимы,
Вряд ли сможет понять, что исчезли все мы.
***

******
в переводе Льва Жданова
***
Будет ласковый дождь, будет запах земли,
Щебет юрких стрижей от зари до зари,
И ночные рулады лягушек в прудах,
И цветение слив в белопенных садах.
Огнегрудый комочек слетит на забор,
И малиновки трель выткет звонкий узор.
И никто, и никто не вспомянет войну —
Пережито-забыто, ворошить ни к чему.
И ни птица, ни ива слезы не прольёт,
Если сгинет с Земли человеческий род.
И весна… и весна встретит новый рассвет,
Не заметив, что нас уже нет.
***

******
|
|
</> |
ТТГ норма у женщин: как подготовиться к анализу крови и избежать ошибок
Счастливого Рождества!
Распаковка зимняя
Про перспективы военного противостояния Ирана и США
Бокоплав для зимней рыбалки: секреты уловистой приманки от бывалых
Переговоры в Абу-Даби. Мы разве уже где-то проиграли?
Какими были книги в Древней Греции и Риме?
На красной дорожке Грэмми
Зачем смотреть второй сезон сериала «Секс. До и после»

