Язык обучения в УССР и в независимой Украине

топ 100 блогов ukraine_russia13.02.2010 Сцепилась я на прошлой неделе в комментах к посту одной тoповой блоггерши с одной "ассимилированной украинкой" (как она себя сама охарактеризовала). Речь в посте шла о проблеме с русским языком на Украине с точки зрения русскоязычных граждан страны.

На этот пост сразу же слетелось две группы комментаторов.

Первые кричали, что они - русскоязычные граждане Укрины и никаких проблем с русским языком они не замечают, другие же начали критиковать советскую систему образования, в которой, по их мнению, высшее образование в СССР можно было получить только на русском языке.

Насколько я знаю, в Латвии дело обстояло совсем не так, поэтому я в какой-то момент вмешалась в обсуждение и написала, что в Латвии в советское время практически во всех ВУЗах существовало два потока - русский и латышский. Думаю, что и в других республиках ситуация была похожей.

А вообще, я, конечно, поддерживаю точку зрения, что русскоговорящие жители Украины должны на хорошем уровне владет украинским языком (также, как и русскоязычные жители Латвии - латышским). Но для этого нужно больше вниманя уделять изучению этих языков, литературы и культуры в рамках школьной программы русскоязычных школ. А не насильственно вытеснять русский язык из тех сфер жизни (например, среднего и высшего образования), где он ранее был представлен.                                                                                                          ?

Что ту началось...Приведу лишь изысканные высказывания моих оппонентов:

  ...сути притеснений никто так и не сформулировал, за исключением особо одаренных, которых оскорблял сам факт наличия такого предмета, как украинский язык, в школьной программе их русскоязычных школ - в советские времена от него можно было отказаться по желанию, а тут, видите ли, нельзя                                                                                                                                                                                                                                                                      
...дополнительные уроки языка и литературы в расписание засунуть просто некуда. Во-вторых, отсутствие необходимости в этих предметах для дальнейшей деятельности вкупе с отношением родителей "нахрена тебе их идиотская мова" как раз дает на выходе людей, для которых прочитать рекламу на украинском является мучением. Причем, заметьте, это, в отличие от ваших прекраснодушных теорий, объективная реальность современной Украины - выпускники русскоязычных школ двух слов по-украински связать не могут 

Наличие неассимилированного меньшинства - это сепаратизм, это конфронтации по языковому признаку, это, в наших реалиях, Большой Брат, который всегда найдет повод защитить "соотечественников", это выборы по принципу "наш - не наш", это бытовой национализм и так далее.
  
                                                      ?              
   
Самым главным аргументом моих "оппонентов" был тот факт, что они априори всё лучше знают, т.к. являются граждаными Украины. Русский язык никто ниоткуда не вытясняет и точка. А вот украницы в советское время натерелись, это да...

На смом деле во время всей этой дискуссии у меня на столе лежало несколько любопытных документов, подтверждающих, как мне кажется, правоту моих слов

  Язык обучения в УССР и в независимой Украине    Язык обучения в УССР и в независимой Украине                                                                                                                                                       ?

На первом скане на стр. 160 отражено процентное количество учащихся средних школ с украинским языком обучения, на стр. 161 - процентное количество учащихся средних школ с русским языком обучения.  Как мы видим, в Харьковской области, например, украинский, был языком обучения на 1991 год у 28% учащихся, на 1998 год их было уже 47%. Русский язык обучения был в 91 году у 72% учащихся, к 1998 году их количство сократилосъ до 53%. Похожая ситуация на блюдается и в Киеве, и в Одессе, и в Житомире...Данные же исследований Киевского института социологии свидетельствуют, что лингво-этнический состав взрослого населения Украины в период с 1991 по 1999 гг. практически не изменился (5% в пользу украинского языка).

Это значит, что взрослое население многих регионов Украины, как считало своим родным языком русский, так и считает, а детям их навязывают украинский язык обучения...Я не права?

Что касается криков: "народы советских республик обучали русскому языку как раз по принципу все вузы на русском, все фильмы на русском, чиновник тоже на русском..." , то я могу дать ссылку на офицальную страничку рижского технического университета (http://www.rtu.lv/content/view/1464/1168/lang,en/).
 
? В графе "История" там говорится следующее: In 1958, technical faculties of the Latvian State University were separated to form the renewed Riga Polytechnical Institute providing instruction both in Latvian and Russian depending on the course system.

Такую же информацию я нашла на сайте БСЭ про Тбилисский, Киевский, Вильнюсский, Одесский, Кишинёвский, Азербайджанский, Киргизский и Черновицкий университеты.

Да, в  ВУЗах, в которых готовили специалистов ВСЕСОЮЗНОГО ЗНАЧЕНИЯ, обучение велось на русском языке, как языке всесоюзного значения. Например, Рижский Краснознаменный Институт Инженеров Гражданской Авиации имени Ленинского комсомола (РКИИГА) — входил в систему учебных заведений Гражданской Авиации СССР.  В связи с авиационной спецификой образования, набор абитуриентов и распределение выпускников по окончании обучения производились со всей и по всей территории СССР, за исключением областей, традиционно относящихся к сфере ответственности КИИГА и МИИГА.                                                                                                  

UPD: Хотелось бы услышать мнение тех, кто в советское время получал высшее образование в ВУЗах УССР. Были ли украинские потоки? Если да, то в каких ВУЗах?

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
О гражданской авиации – а также стоматологах и дантистах Сегодня – День гражданской авиации России – а дата связана с постановлением Совета Труда и Обороны «Об организации Совета по гражданской авиации» от 9 февраля 1923 года. …Звучит скучновато – но, увы, ничего подходящего ...
Ни для кого не секрет, что президент РФ Владимир Путин не только эффективно развивает внешнюю политику нашей страны, но еще и активно занимается вопросами и проблемами внутри самого государства. Ежедневно на стол к российскому лидеру ложатся различные законопроекты, предложения и ...
Посвящается фото-курсу) Действие первое , оно же единственное. Действующие лица : Лилипутик - глуповатый, но в целом преданный друг; Маленькая Собачка - абсолютно безмозглое существо. Проблемы начались, когда Маленькая Собачка убежала. Неизвестно, чем привлекла её далёкая ...
Иногда вера в "древности" превращает здравых (во-многих вопросах) людей, в совершенно беспомощных и неразумных дитятей: настолько сильно воздействие программы... Со стороны это ...
мы уже третий день радуемся как дети новой покупке! произвела ее компания пежо, оторвавшись  от штамповки машин на конвеере) эта палочка определяет потенциал вина... но как! опускаешь ее в бокал с вином и каждую секунду она старит его на ...