
1948. Гражданская война в Греции на снимках Берта Харди. Часть 2

1948. Гражданская война в Греции на снимках Берта Харди. Часть 1
[email protected]/53013583700/in/dateposted-public/" title="25. 65-летний фермер, выращивающий табак, чей сын был убит партизанами, произносит антиславянскую речь на станции Родополис, недалеко от пересечения греческой, югославской и болгарской границ" target="_blank">

25. 65-летний фермер, выращивающий табак, чей сын был убит партизанами, произносит антиславянскую речь на станции Родополис, недалеко от пересечения греческой, югославской и болгарской границ

26. Фермера-табачника обнимают восторженные слушатели возле станции Родополис, на линии из Салоник в Македонию, сразу после того, как он произнес речь против всех славян

27. Захваченный греческий повстанец. Этот партизан типичен для повстанцев-коммунистов, окруженных регулярными войсками греческой армии в горах Северной Греции. Попав в плен, он сказал, что борется за «свободную Грецию»

28. Измученный партизан сдается греческой армии

29. Солдаты греческой армии устанавливают кресты над могилами товарищей, павших в боях с партизанами. Более 500 партизан были взяты в плен в ходе успешных зачисток на границе с Албанией

30. Греческие солдаты пытаются поймать партизана-снайпера во время операции по зачистке греко-албанской границы

31. С поднятыми руками снайпера-партизана ведут по заснеженной горной тропе бойцы греческой армии, захватившие его во время зачистки на албанской границе. Его везут в штаб для допроса

32. Майор Уильям Андрепонт (внизу справа), член объединенной группы вооруженных сил и планирования США в Греции, вместе с офицерами греческой армии осматривают итальянский пулемет «Бреда», захваченный у партизанского отряда

33. Солдат уводит старика-грека из своего сада в связи с приближением боя с партизанами

34. Гречанка регистрируется в деревенском патруле в связи с вечерним комендантским часом во время Гражданской войны

35. Гречанка вешает белье на забор из колючей проволоки во время Гражданской войны

36. Пожилая гречанка берет свое самое ценное имущество, теленка, загружает его на осла и уезжает из зоны боевых действий

37. Пожилая гречанка, пережившая две мировые войны, теперь вынуждена терпеть продолжающиеся боевые действия гражданской войны

38. Группа греческих жителей во время гражданской войны. Во время боевых действий они находятся во власти как партизан-повстанцев, так и правительственных войск

39. Жители греческих деревень, подозреваемые в поддержке антиправительственных левых партизан, вынуждены работать над расширением дорог

40. Греческая национальная гвардия доставляет заключенных с территории, оккупированной партизанами, в Драму на севере Греции

41. Гречанка сидит в тюрьме по обвинению в пособничестве повстанческим силам

42. Мужчина смотрит сквозь решетку окна во время гражданской войны. Простого контакта с солдатом-повстанцем уже достаточно для тюремного заключения и даже казни

43. Политический процесс в Салониках, Греция. Семьдесят три человека в клетке обвиняются в шпионаже в пользу повстанческих сил во время гражданской войны

44. Двое греческих граждан на политическом процессе в Салониках по обвинению в шпионаже в пользу левых партизан ЭЛАС. Судебные процессы были организованы властями для устранения членов ЭЛАС

45. Адвокат выступает от имени одного из граждан Греции, обвиняемого в шпионаже в пользу партизанских отрядов ЭЛАС, на скандальном политическом процессе в Салониках

46. Во время перерыва в суде на политическом процессе в Салониках через клетку передают провизию греческим гражданам, обвиненным в шпионаже в пользу партизан

47. Во время перерыва в суде по политическому делу в Салониках Д. Барцакос, один из граждан, обвиненных в шпионаже в пользу левых партизан, консультируется со своим адвокатом.

48. Антигона Горджи выслушивает вердикт на политическом процессе в Салониках, на котором она признана невиновной, но 37 человек были приговорены к смертной казни по обвинению в шпионаже в пользупартизан

49. Король Греции Павел I и королева Греции Фредерика прибывают в Ламию и присоединяются к процессии своих войск во время гражданской войны
Для пожертвований
Ну вот и настало время, когда приходится обращаться с подобной просьбой. Блог не коммерческий, а расходов по его содержанию становится всё больше. Если у кого-нибудь из вас появится желание облегчить финансовое бремя автору этих строк, то вы можете воспользоваться этими реквизитами. За помощь благодарю, за отказ не осуждаю.
Пейпал:
paypal.me/humus1965
-------
Банковский перевод по Израилю:
leumi 10
branch 879
587014/26
----------
международный перевод:
IBAN
IL850108790000058701426
Ниже есть кнопочка для российских пользователей
