Перевод

топ 100 блогов tema27.12.2009 Раньше переводили лучше и смелее. Раньше не знали, что переводили смело. А сейчас не знают, что переводят как ссыкло.

Например, "бостонское чаепитие" по-английски называется "Boston tea party". Если бы историческое событие состоялось сегодня, журналисты точно бы перевели его "бостонская чайная вечеринка".

Раньше был Новый Орлеан, а потом стал Нью-Йорк.

А у вас какие примеры плохих и хороших переводов?

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
...
Здравствуйте, дорогие участницы! У меня накопилось несколько глупых вопросов про школу. Во-первых, где найти какой-то рейтинг начальных школ, частных и государственных? Он существует? Дальше. Допустим, я нашла самую лучшую школу и туда переехала (я живу на съеме). Мне в какой-то момент ...
От художника Пола Томаса к появлению на свет дочери Меган и Гарри. Опра : «Спасибо, что делишься, Арчи. Скажи, как это на самом деле быть отодвинутым на второй план малышкой Лилибет» - ...
У нас тут сейчас последние дни на улице «минусы», небольшие морозы, 1-3 градуса. И уже несколько дней на улице светит солнце, что для прибалтийской зимы большая редкость. И, вот, ...
strobist info: Nikon D300S 18-55 1/100s - f/7.1 18mm - ISO 200 flashes are arranged around the perimeter in the corners of an equilateral triangle two flashes YN560-lll zoom at 35mm of the right and left 1/32 power flash YN560-lll 1/8 zoom at 70mm in the hand of the photographer ...