02.06.1935-21.06.2017. Анатолий Георгиевич Кифишин
banshur69 — 31.10.201721 июня 2017 г. на 83-м году скончался Анатолий Георгиевич Кифишин. Он прожил долгую и очень тяжелую жизнь. Сперва окончил Черновицкий университет по египтологии у Е.В.Черезова, а потом приехал в Ленинград и поступил на ассириологию к В.В.Струве. Струве подключил молодого ученого к работе по исследованию текстов II династии Лагаша и особенно Гудеа (сам он в то время занимался текстами первой династии Лагаша и конусами Урукагины). На 4-м курсе Анатолий Георгиевич дал первый в России полный перевод статуи Б Гудеа с подробнейшим историко-географическим комментарием. После окончания Ленинградского университета (1962) он сразу поступил в аспирантуру к Струве и начал писать диссертацию по хронологии и топографии Лагаша в эпоху Гудеа. Однако смерть Струве в 1965 г. и последующий конфликт с И.М. Дьяконовым привели к тому, что Кифишин не дошел до защиты и вынужден был уехать в Москву, где еще какое-то время печатался и работал в научных учреждениях. Но с 1970 по 1985 гг. ему был закрыт доступ во все научные издания. А с 1980 г. он стал безработным.
Эта первая часть жизни замечательна несколькими серьезными
достижениями в науке.
1. Географические воззрения древних шумеров при патеси Гудеа
(2162—2137 гг. до н. э.) // Палестинский сборник, 1965, вып. 13
(76). — С. 61—83.
Это расширенная курсовая 4 курса. Первый в мире очерк
географических представлений шумеров в XXII в. Статья сохраняет
научную ценность до сих пор.
2. К вопросу о датировке правления энси Гудеа (2162—2137 гг. до н.
э.) // Вестник древней истории, 1965, № 1 (91). — С. 82—99.
В работе предложена новая методика датировки: автор прослеживает
судьбы нескольких чиновников и сопоставляет хронологию их жизни с
датировочными формулами II династии Лагаша. Здесь Кифишин
использует методику т.н. генокарт, т.е. росписи всех граждан Лагаша
по поколениям. Интересно, что ровно такой же подход был предложен в
1988 г. американским шумерологом польского происхождения
П.Штейнкеллером (читающим по-русски). И даже чиновников он взял тех
же самых, что и Кифишин ("The Date of Gudea and his Dynasty,” JCS
40 (1988): 47–53). Помимо генокарт, использованы также данные
Царских списков. Вычислены годы правления царей II династии Лагаша
и первые годы правления Ур-Намму. Однако сами предложенные годы
правления (по средней хронологии) вряд ли определены правильно.
3. Западные кварталы Лагаша // Вестник древней истории, 1968, № 3
(105). — С. 64—84.
В статье, которая была суммой сведений и выводов кандидатской
диссертации, предложена реконструкция сакральной топографии Лагаша
эпохи Гудеа. Кифишин едва ли не первым догадался, что тотемные
штандарты, которые несут с собой отряды жителей Лагаша, подряженных
на строительство храма Нингирсу, обозначают городские кварталы. И
каждый квартал связан со святилищем и племенем какого-то божества.
Но свою идею исследователь проводил очень неряшливо, часто принимая
обычные словосочетания и эпитеты богов за топонимы, и этим сильно
повредил своей идее в глазах оппонентов. Статья вызвала негативную
рецензию Дьяконова.
4. Шумер и Вавилон // История эстетической мысли: Становление и
развитие эстетики как науки: В 6-ти томах / Под ред. М. Ф.
Овсянникова, Т. В. Любимовой. Сост. В. В. Бычков; Институт
философии АН СССР; Сектор эстетики. — М.: Искусство, 1985. — Т. 1.
Древний мир. Средние века. — 464 с. — С. 77—97.
В шумерской части статьи есть некорректные тезисы (например,
фантазирование на тему силлабария "Хара-Хубулу" (начало II тыс.)
как прашумерской модели мира не имеет никакого фактического
подтверждения). Однако вавилонская часть очерка имеет большую
научную ценность. Кифишин впервые рассмотрел категории
шумеро-аккадской религии с точки зрения эстетики и описал
постепенный переход месопотамского мировоззрения от ритуала к
этике. Здесь же поставлен вопрос о самом ритуале как эстетическом
феномене. Исключительно важен также тезис о грузе шумерских
эстетических форм, который не позволил вавилоно-ассирийской
культуре развиваться в рамках новой (сотериологической и
философской) парадигмы "осевого времени".
С конца 1970-х гг. Кифишин все более удаляется от ассириологии в
область сравнения шумерской культуры, с одной стороны, с культурами
древних Балкан (особенно Тэртерии), с другой - с культурами,
обнаруженными на территории современной Украины (Триполье и
Каменная Могила). Он задумывает грандиозный проект "Русский
народный календарь", к которому привлекает всех специалистов по
календарным праздникам. Однако методологической проблемой этого
проекта, не позволившей ему осуществиться, стало прямое
генетическое сравнение шумерских, античных и древнеегипетских
праздников с праздниками русского календаря. Настойчивое желание
исследователя прямо сопоставить шумеров и славян и прочесть
петроглифы по-шумерски привело к тому, что его работы стали
воспроизводить одни и те же методологические ошибки, очевидные для
каждого ученого. Они заключаются в следующем:
1. Во времена шумеров не было славян.
2. Петроглифы конца мезолита нельзя прочесть по-шумерски,
поскольку: а) с XII тысячелетия до III тыс. и язык, и письмо (даже
если предположить его наличие) неузнаваемо меняются; б) нельзя
читать пиктограммы, поскольку они не предназначены для чтения и
имеют только мнемоническую функцию.
3. Пиктограммы Тэртерии содержат очень малое число знаков, что не
позволяет узнать весь знаковый состав и что-либо понять.
4. Пиктограммы Тэртерии не имеют билингвы, что делает невозможной
их дешифровку.
Несмотря на постоянные методологические ошибки, Кифишину удалось
понять фундаментально важные для науки вещи:
1. Основой религии является ритуал (в его терминологии
"мифоритуал"), в котором закодировано символическое поведение
социума.
2. Все произведения шумеро-аккадской литературы связаны именно с
ритуалом.
3. Существует сакральная топография шумерского города, которая
использовалась во время ритуалов как путь из этого мира в
инобытие.
4. Самым надежным методом хронологии для бронзового века является
генеалогический метод, т.е. реконструкция последовательности жизни
отдельных родов и сопоставление фаз жизни родов с датировочными
формулами правителей.
5. Необходимо сравнивать между собой праздники даже разведенных во
времени народов, поскольку в одном случае проявится региональная
типология, а в другом станут понятны пути заимствования. В случае
шумеро-вавилонских и славянских праздников и текстов это,
разумеется, заимствование из месопотамской (сирийской) монастырской
традиции через Византию или Иран.
6. В истории эстетики необходима глава об эстетических
представлениях народов древнего Востока.
К большому сожалению, Анатолию Георгиевичу в силу разных причин и обстоятельств не удалось в полной мере выразить эти идеи и сделать их известными в науке. Он слишком забежал вперед, слишком обогнал свое время, не имея в руках надежных фактов и аргументов для защиты своей позиции. Его поздние работы невозможно читать из-за нагромождения сведений при полном отсутствии источниковедческого анализа. В этом отношении Кифишин напоминает Н.Я.Марра, в глубине фантазий которого иногда находятся необычные рациональные зерна. Тем не менее, следует помнить о том, что в отечественной науке был ученый, который уже в 1960-е годы вышел на рубежи современных трудов по истории и психологии религии и обнаружил надежный метод для восстановления ближневосточной хронологии бронзового века.
|
</> |