ЗАМЕТКИ НАТУРАЛИСТА: ФЛОРА И ФАУНА ОНТАРИО ВЕСНОЙ
atsman — 11.04.2021 ОГУРЦЫ, помидоры, мы, как правило, едим как встарь. Нарубаем, кладём, не мешая, на блюдо, туда же отправляем редиску, иншие продукты - листья салата, сыр... Я такое блюдо ем руками. Беру кусок огурца или помидор, макаю в соль и - в рот. Я поступаю так, как поступает знающий свою культуру японец. Тот таким макаром ест суси: берёт его в руку, обмакивает кончик рыбы в соус и - в рот. Итальянцы тоже не исключение. Они так едят свою пиццу - руками. Об узбеках, арабах, индийцах я вообще молчу. Сегодня к помидорам, огурцам, редискам прибавилась черемша. Черемшу грех есть без водки. Раз черемша, считаю, всё должно быть как встарь.Который день стоит погожая погода. Утром Драг-аятм приказала: "Съезди на плантацию, набери черемши".
Я люблю кататься на велосипеде, особенно по паркам. Покатушка - прекрасный повод поговорить, сказать за час или два в несколько раз больше слов, чем, бывает, скажешь, сидя дома, за день. Едешь и покрикиваешь ласково: "Hi", "Hello", "Thank you", "Good morning", откликаешься: "Hi there", предупреждаешь: "Watch out", "Keep right" и так далее. Слова вылетают изо рта сами собой. Кричать собрату "Хай", показывать ему ручку, наклонять голову - своего рода велосипедный этикет, правила хорошего поведения велосипедиста.
Прокатив километров пять-шесть, притормозил у кустов форзиции...
Forsythia, рус. форзиция, кор. 개나리, букв. "собачья лилия"
Доехал до леса.
Bloodroot (Sanguinaria canadensis), рус. сангвинария канадская
Ещё красивее триллиум грандифлорум (Trillium grandiflorum), официальный цветок Онтарио, но он что-то на глаза не попался.
Вперемешку с сангвинарией растёт кандык американский (Trout lily). Последнего столько, что впору косой косить.
Wild leek, или ramp (Allium tricoccum), родственник и заместитель на нашем столе черемши (Allium ursínum)
Там-сям стоят буки (North American beech tree) с необлетевшей листвой.
Нарвав черемши, домой не поехал, а съехал на тропу и прокатился по лесу.
American pussy willow (Salix discolor)
На обратном пути притормозил на берегу Лоферова озера.
Canada goose (Branta canadensis), рус. гусь канадский, или казарка канадская
Painted turtle, рус. расписная черепаха
Отметил странность дня. Все гуляют и катаются на велосипедах, я уж не говорю о самом себе, запрятав маски в невидимые глазу места. Никто не шарахается друг от друга в сторону, не сходит, встретив другого, с дорожки на траву. То же самое относится к малышне на детских площадках. Должно быть, учёные доказали, что у маленьких детей иммунитет к вирусу...
Странно, что столь парадоксальный поворот в менталитете людей пришёлся аккурат на начало шатдауна и рекордное количество заболевших вирусом (3 тысячи 800 человек за день).
Я подъезжал к дому, когда в парке, у моста, увидал компанию гуляющих, должно быть, расширенную семью - папу, маму, детей, бабушку, с которой мирно беседовали два полицейских. Ни на ком не было масок. Проезжая мимо, пискнул: "Хеллоу". Пронесло.
Интересно, чем занимались полицейские?
|
</> |