ВОПРОС К ЧИТАТЕЛЯМ-УКРАИНЦАМ

топ 100 блогов art_of_arts27.05.2011  
Из поста одного из моих виртуальных друзей, поэта Бориса Херсонского, я узнал о том, что Радио "Свобода" организовала для русских слушателей передачу о "проблеме" русского языка в Украине.

С выступлениями участников передачи можно познакомиться здесь:
http://www.svobodanews.ru/content/transcript/24184288.html

Мои комментарии к этим выступлениям (не обращайте внимания на опечатки):
В 1897 году в Киеве при населении 3,559,229 человек украинско-говорящих было 2,819,145, а русско-говорящих - 209,427. Изменения, о которых ведут беседу якобы украинские интеллигенты, произошли не сами по себе, а в результате намеренных действий Империи, направленных на подавление украинской культуры, по уничтожению украинской национальной интеллигенции, по замещению её русскими, по насильственному насаждению имперского языка. Экстраординарные меры Империи по подавлению раз и навсегда стремлений Украины к независимости естественно встречают сопротивление тех слоёв общества, которым дорога национальная культура. Интересно, что в семьях моих русских друзей-киевлян говорят по-русски, но именно потому, что они понимают чрезвычайную важность независимого развития своей страны, они стоят за безусловную украинизацию языка. Печально, что среди ведущих беседу нашлись "интеллигенты", назвавшие такую ситуацию анекдотом.
In the Russian Empire Census of 1897 the following picture emerged, with Ukrainian being the second most spoken language of the Russian Empire: http://en.wikipedia.org/wiki/Ukrainian_language#Speakers_in_the_Russian_Empire

During the 19th century, a revival of Ukrainian self-identity manifested itself in the literary classes of both Russian-Empire Dnieper Ukraine and Austrian Galicia. The Brotherhood of Sts Cyril and Methodius in Kiev applied an old word for the Cossack motherland, Ukrajina, as a self-appellation for the nation of Ukrainians, and Ukrajins’ka mova for the language. Many writers published works in the Romantic tradition of Europe demonstrating that Ukrainian was not merely a language of the village, but suitable for literary pursuits.

However, in the Russian Empire expressions of Ukrainian culture and especially language were repeatedly persecuted, for fear that a self-aware Ukrainian nation would threaten the unity of the Empire. In 1804 Ukrainian as a subject and as language of instruction was banned from schools. In 1811 by the Order of the Russian government the Kyiv-Mohyla Academy was closed. The Academy that had been open since 1632 and was the first university in the eastern Europe, was now proclaimed to be outlaw. In 1847 the Brotherhood of Sts Cyril and Methodius was terminated. The same year Taras Shevchenko was arrested and exiled for ten years, and banned for political reasons from writing and painting. In 1862 Pavlo Chubynsky was exiled for seven years out of Ukraine to Arkhangelsk. The Ukrainian magazine Osnova was discontinued. In 1863, the tsarist interior minister Pyotr Valuyev proclaimed in his decree that "there never has been, is not, and never can be a separate Little Russian language". A following ban on Ukrainian books led to Alexander II's secret Ems Ukaz, which prohibited publication and importation of most Ukrainian-language books, public performances and lectures, and even the printing of Ukrainian texts accompanying musical scores. A period of leniency after 1905 was followed by another strict ban in 1914, which also affected Russian-occupied Galicia.

For much of the 19th century the Austrian authorities demonstrated some preference for Polish culture, but the Ukrainians were relatively free to partake in their own cultural pursuits in Halychyna and Bukovyna, where Ukrainian was widely used in education and in official documents. The suppression by Russia retarded the literary development of the Ukrainian language in Dnipro region of Ukraine, but there was a constant exchange with Halychyna, and many works were published under Austria and smuggled to the east.

By the time of the Russian Revolution of 1917 and the collapse of Austro-Hungary in 1918, the former 'Ruthenians' or 'Little Russians' were ready to openly develop a body of national literature, to institute a Ukrainian-language educational system, and to form an independent state, named Ukraine (the Ukrainian People's Republic, shortly joined by the West Ukrainian People's Republic). During this brief independent statehood the statue and use of Ukrainian greatly improved.
Ещё одно замечание по теме: если бы мне предложили принять участие в беседе о языковых проблемах в Украине и я узнал бы, что в числе участников нет НИ ОДНОГО представителя настоящей НАЦИОНАЛЬНОЙ УКРАИНСКОЙ культуры, для которого украинский - единственно приемлемый, нормальный язык общения, я бы отказался от участия в беседе.

Русская редакция радио "Свобода" поступила неэтично, "забыв" пригласить другую сторону...
Мне интересно выслушать другую сторону, поэтому я приглашаю украинцев высказаться здесь по "проблеме" русского языка в Украине. Можете писать по-украински, я пойму.
 

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Итак, один их прокремлёвских пропагандистов Владимир Познер, приехал-было в Грузию, в Тбилиси - дабы отметить там с друзьями свой день рождения. Но пришлось ему убираться из Тбилиси вприпрыжку, со скандалом, из-за протестов оппозиционеров, возмущённых тем, что в Грузию приехал ...
Просматриваю я тут известный сайт с объявлениями, и думаю: вот сейчас собираются устанавливать "глушилки" в МЛС, то есть блокировать мобильную связь и Интернет. Может, ещё такие глушилки нужно установить в психиатрических больницах? ...
САЙТ 1. Портрет княжны Екатерины Михайловны Долгоруковой Россия, 1870 Фотограф Левицкий С. Л. 1819-1898 2. Портрет великого князя Павла Александровича Россия, ...
Опиши в общих чертах план своей будущей поездки. Вдоль берега Приморского края плыть до Сахалина и одновременно учиться управлять судном. Чуть какое-то волнение — сразу возвращаться к берегу. Лодку можно вытаскивать, потому что её киль — это шверт. Он убирается, она не тяжёлая, и её ...
Зайдёшь в пущу - и вроде бы пусто. Пусто и тихо. Ну, разве что ворон каркает, сова ухает и голуби рычат (не весна сейчас, это весной птички поют, а сейчас даже драч куда-то убежал).  Но фауны в пуще много, только она не видна. Сегодня мы с пёсиком зашли поглубже: я никак не мог ...