В гостях у краковского трубача. Польша.
ren_ar — 13.07.2016«Когда трубач над Краковом
возносится с трубою — хватаюсь я за саблю с надеждою в
глазах..."
Булат Окуджава
Каждый час с самой высокой башни Мариацкого костела над Краковом раздается хейнал, старинная мелодия, которую играет трубач. И эта мелодия вдруг резко обрывается... Это дань многовековой традиции, корни которой идут еще с глубокого средневековья. И краковский хейнал имеет особое значение для каждого жителя этого прекрасного города. Да и не только. Туристы на главной Рыночной площади всегда ждут, когда заиграет на башне трубач, чтобы загадать желание, которое обязательно должно исполниться. Нам же повезло еще больше, мы не только получили возможность побывать в легендарной башне готического собора, но и лично познакомиться с трубачом.
Мариацкий костёл, ведущий свою историю с XII-XVI века, является безусловной доминантой Главного рынка. Хотя считается, что территориально он относится не к нему, а к Мариацкой площади (до XIX века там находилось церковное кладбище). Готический собор сразу привлекает внимание, и особенно интересны две его башни. Высокая башня имеет высоту 82 метра и венчается готическим шлемом постройки 1478 года, а в 1666 году на шпиле установили золоченую корону. Вторая башня ниже - 69 метров, в ней расположена колокольня собора. Относительно башен существует старая легенда.
02. Церковь Успения Пресвятой Девы Марии (Kościół Wniebowzięcia Najświętszej Marii Panny).
Дескать поручили строительство башен двум братьям, старший закончил свою работу быстро и уехал, а приехав через какое-то время увидел, что младший брат все еще строит свою. Нет бы ему взять да помочь…
Но черные подозрения поселились у него на сердце. Не иначе как брат задумал сделать свою башню прочнее и выше… Он поднялся на недостроенную пока башню, где находился его брат, напал на него с ножом и в порыве ярости убил. Но затем, когда тело его брата медленно оседало, и он увидел кровь на своих руках, до него дошел весь ужас содеянного. И не в состоянии изменить произошедшее он сбросился вниз… Ну а башню так и не достроили до конца, лишь накрыв ее кровлей.
03. Старые лестницы сторожевой башни.
К комнате трубача, что расположилась на высоте 54 метра в сторожевой (Хейналицкой) башне, мы поднимались по старым лестницам собора. Деревянные перекрытия в башне также очень и очень древние, им не одна сотня лет. В таких местах история начинает ощущаться буквально кожей, удивительное и непередаваемое ощущение.
04.
05. Винтовая лестница.
И вот мы в комнате трубача, который каждый час играет знаменитый хейнал. Кстати, слово это венгерского происхождения и означает "утро", когда-то им пробуждали горожан, а уже позже сигнал приобрел и другие функции. С XIV века им стали предупреждать о пожаре или приближении к городу врагов. В современную же эпоху краковский хейнал дань исторической традиции и сигнал точного времени, в полдень, через специальные трансмиссионные микрофоны его транслируют по первой программе национального радио.
06. Старинная труба.
07. Трубач является также и действующим сотрудником Краковской пожарной охраны. И до сих пор зорко осматривает город с высоты на предмет того, не случился ли где-нибудь пожар.
08. Окошко в сторожевой башне на высоте 54 метра.
09. Вид из окна на Рыночную площадь. Просто дух захватывает.
10. Из самого высокого окошка башни и играет трубач свою знаменитую мелодию, которая обрывается так внезапно.
11. Но перед этим боем отсчитываются секунды.
12. Вид на Вавельский замок.
13. А в самом низу люди, жители и многочисленные гости города.
14. Многие из них специально приходят в нужное время к костелу, чтобы услышать хейнал и увидеть в окошке трубача.
Но почему мелодия обрывается так неожиданно? И откуда взялась эта традиция? Об этом повествует любопытная легенда. Говорят, что давным-давно, еще в те времена когда на польские города нападали татары, стоял на башне стражник. Обычно он трубил в горн подавая сигнал к закрытию или открытию городских ворот, но как-то раз он увидел приближающуюся вражескую конницу и заиграл сигнал тревоги, но не успел доиграть до конца, татарская стрела пробила ему горло. Тем не менее жители оказались предупреждены вовремя и сумели отразить нападение. С тех пор, как память тех далеких событий, «мариацкий хейнал», который также исполняет настоящий трубач, обрывается резко и неожиданно.
15.
Многие туристы ждут, что трубач не только исполнит знаменитую мелодию, но и помашет им рукой из окошка. Считается, что если загадать перед этим желание, то оно непременно сбудется. Так что трубач еще и, своего рода, настоящий волшебник.
16.
Каждый раз трубач исполняет хейнал на четыре стороны света. Звуки мелодии отправляются на юг (где находится Вавельски замок и была резиденция короля), на запад (к городской ратуше), на север (к укрепленному Барбакану) и на восток (к пожарной охране).
17. Панорамы Кракова с высоты Мариацкого костела.
18.
19.
Конечно, сейчас уже сложно сказать как все было на самом деле. Массовые татарские набеги в истории Кракова случались дважды, в 1241 году и 1251, в то время Мариацкий костел еще не был построен, но на его месте стоял предшественник. Прежний каменный собор в романском стиле был построен в 1221-1222 годах и был разрушен как-раз вследствие татарских набегов. Возможно именно с его башни и прозвучал тогда тот самый легендарный хейнал, а возможно, что это была и одна из башен из оборонительного окружения города. По прошествии стольки сотен лет этого уже точно и не узнать.
20. Трубач играет хейнал.
21. Краков с высоты великолепен.
22.
23. На должность трубача существует конкурс, и, с недавнего времени, в нем допущено участвовать и женщинам. Впрочем, необходимость в этом конкурсе возникает не так часто. И трубач, с которым мы имели честь познакомиться, работает на своем месте уже много лет.
24.
25. Вдохновленные встречей и шикарными видами Кракова мы спускаемся обратно.
26. Современный каркас лестницы.
27. Старинная винтовая.
28.
29. Древние кирпичи.
30. Краков удивителен. Один раз посетив этот город, вы обязательно захотите в него вернуться.
Во время туристического сезона, с мая по сентябрь, у туристов имеется возможность подняться на башню. Стоимость билета 15 злотых.
Пресс-тур организован:
Польской туристической организацией
Департаментом продвижения и туризма города Краков
Особую благодарность хочется выразить:
- директору представительства Польской туристической организации в Москве - Магдалене Круч,
- представителям департамента продвижения и туризма города Кракова - Анджею Чаплиньскому и Магдалене Осух,
- представителю Польской туристической организации в Москве - Юлии Ран,
- нашему гиду по Кракову - Юлии Кубала (+48 606 117 717, [email protected]).
|
</> |