Сколько языков вы знаете?
dpmmax — 26.11.2017- Хорошо, что эти олухи оказались поляками, - решил Копыто. - Вряд ли они вообще поняли, что видели. Эй, макаронники, мир - дружба! Ферштейн?
- Ла бамба бамба, эль ниньо! - щегольнул сложной фразой Иголка.
- Си ю туморров! - подвел итог Копыто. - Мерри кристмас, уроды!
Красные Шапки погрузились в джип и резко сорвались с места, окутав фэбээровцев густым облаком выхлопных газов.
- О чем они говорили? - прошептала Сана. - До Рождества еще четыре месяца.
Вольф покачал головой:
- Буду учить русский язык. Обязательно.
© Вадим Панов "Куколка последней надежды"
Посовещавшись, мы в этом году решили всё же не отправлять младшую дочь на французский. Позанималась два года - потом, если захочет, снова начнёт. Видно, что шестиклашке... даже не в том дело, что трудновато - нет мотивации. Но английский и немецкий продолжает учить, причём на немецкий ходит с нами.
Старшая дочь, поступив в РХТУ, решила взять себе дополнительно нагрузку в виде учёбы на факультете переводчиков. Благо английский и немецкий знает неплохо. Правда, сейчас пока на занятиях воздух пинает - программа элементарная, пытаются остальных студентов худо-бедно до нужного уровня довести.
Оксана, глядя на нас, заявляет, что еще годика три немецким позанимается - и возьмётся за английский, чтобы не отставать от остальных по языковому набору.
У меня выходит, что немецкий - это второй иностранный, которым я после английского (на том я бегло говорю) стал заниматься серьёзно. Латынь-то мы в институте учили, и кое-какие навыки, вроде, даже остались, но вот поговорить на ней, скажем, с тем же носителем ретороманского языка нам вряд ли удастся. Да и прочесть древнеримские тексты в оригинале получится лишь со словарём. Была ещё попытка самостоятельно учить турецкий, но результаты более чем скромные - не хватает практики и работы с человеком, который мог бы и с произношением помочь, и грамматику поправить. Так и оставил эту затею. Но не исключено, что снова к ней вернусь.
Невольно вспоминаешь про образование, которое давали дворянским детям в царской России: латынь, греческий, французский, немецкий... Понятно, что, если брать в целом, там тоже были свои фишки и неровности, но сам факт...
В городе, помимо английского, немецкого и французского, кое-где стало модно учить итальянский. Правда, там причина очень интересная, почти анекдотическая, ну да ладно, не буду о ней. Стали обучать китайскому - торговля же. Опять же, молодёжь хоть наколки в виде иероглифов "повторному замораживанию не подлежит" себе сдуру делать не будет.
А вы сколько языков знаете? И планируете ли расширять список?
|
</> |