Севастополь. Немного о Братском кладбище
nik_rasov — 25.11.2020У входа на кладбище пасётся белый конь.
А когда-то лошадей здесь бывало и побольше — целый таксопарк.
Это Южный — главный вход.
Но если пройти вдоль каменной ограды кладбища, то выйдешь ещё к одному.
Восточному.
Он тоже оформлен двумя пирамидками, повторяющими форму Свято-Никольского храма.
Отсюда на холм ведёт автомобильная дорога, а справа когда-то была каменная лестница. Она и сейчас сохранилась, хотя и не очень удобна.
На снимке советского фотографа Валентина Хухлаева, датированном 1955 годом, это место выглядит так:
Высокая колокольня с хорошим обзором, наверное, удобное место для какого-нибудь наблюдательного поста корректировщиков.
Но, одновременно, служит целью для вражеской артиллерии.
И никакой лесенки на этом старом снимке не видно.
Но она есть, хоть и не ступеньки это, а, скорее, уступы, к которым приходится приноравливать ширину шага, но зато это самая короткая дорога к храму.
Вон он уже виднее слева сквозь кусты:
И поднявшись наверх, попадаешь к тыльной, теневой на закате, стороне церкви:
Обойдём её так, чтобы нам с моря вновь засветило солнышко:
Без адмиралтейского якоря на военно-морском кладбище никак невозможно:
И от якоря начинается длинный спуск к главному входу на кладбище:
Слева и справа вдоль аллеи могилы защитников Севастополя 1854-1855гг.
Среди деревьев множество каменных, приземистых, одинаковых надгробий.
Это братские могилы.
Многие из тех, кто оборонял город и пережил эти 349 дней, завещали себя потом похоронить в Севастополе на Братском кладбище среди тех, с кем они воевали кода-то плечом к плечу.
Их памятники и склепы изготовлены уже основательнее:
А вот обратите внимание на эту могилу:
На металлической плите есть надписи на немецком языке.
Я им не владею, никогда не учил и даже не служил срочную службу в Западной группе войск.
Но не зря же мы собираемся тут в ЖЖ?
И я обратился с этой фотографией к d_vale и он любезно перевёл текст, за что я хочу ещё раз его поблагодарить.
Спасибо!
Да ещё указал, помимо перевода, что эпитафия — это строки одной старой немецкой песни.
А полностью текст на русском языке звучит так:
Карл фон Турски
Лейтенант 14 артиллерийской бригады
Пал за родину
4 августа 1855
Как блаженно ты спишь
После некоторых невзгод.
А теперь лежишь в сладком покое.
В руке твоего Спасителя.
А на Братском кладбище нередки гости и из других городов России:
Но вот и выход, и возле него нас встречает генерал-лейтенант Степан Александрович Хрулёв, упокоившейся здесь в 1870 году.
На памятнике краткая надпись: «Хрулёву — Россия».
И вновь уже знакомые пирамидки.
Слева изображение Андрея Первозванного, а справа — Фёдора Фёдоровича Ушакова.
В руках у святого адмирала свиток.
На свитке начертаны слова, сказанные будто бы Ушаковым в годину наполеоновского нашествия:
Не отчаивайтесь! Сии грозные бури обратятся ко славе России!