Селедка в шубе-царский салат!

топ 100 блогов pratina23.03.2014

Название моего поста сложено из двух, подсмотренных у итальянских блогеров. Не спешите указывать мне на гложущую ваш глаз  ошибку "селедки В шубе"! Этот конфуз итальянского переводчика льет бальзам на мои раны, полученные в сражениях за честь национального блюда.

 

 

 

Селедка в шубе-царский салат!  Селедка в шубе-царский салат!

Наверное, большинство моих "однополчанок" здесь, заграницей,  однажды пытались удивить своих гостей нашей Шубой. Я вам не скажу за всю Европу, но те, кто пробовали мою, всегда оставались в немом восхищении.

Как легко догадаться, эффект от блюда вызывался вовсе кулинарными способностями автора, а гениальностью рецептуры блюда. Позволю себе привести некоторое сравнение с эффектом, который производит красивая блондинка в толпе смуглых женщин. Если очертания яркой блондинки  необычны для глаза итальянца, то вкус Шубы со странным  соседством сладкого и соленого тоже не остается без внимания у людей, понимающих толк в еде.

С постулатом, что вкус  Шубы трудно просчитать в уме на вскидку, наверное, согласятся все. Ее нужно сначала пробовать, а потом обсуждать. Ну, как с русским характером: сначала познакомиться с народом, а потом рассуждать, откуда у него такие особенности...

Два маленьких "шубных" примера из  жизни.

В 2000-ом была с одной итальянкой-гурманкой в Москве.  В ресторане Метрополя при рассматривании меню предложила ей попробовать Шубу, пояснив из каких ингредиентов она приготовлена. Синьора, не трудно предположить,  скривила губы. Без проблем! Шубу заказала я. У итальянцев принято предлагать  попробовать блюдо со своей тарелки, если блюда сотрапезников разные. Илария попробовала и... попала в засаду! Все последующие дни в Москве заказывала Шубу и не только в Метрополе, так ей она понравилась.

Второй случай, когда представитель итальянской гастрономии не смог просчитать вкус Шубы, случился на выставке, посвященной юбилею известной тосканской фирмы, выпускающей разные вкусности. Среди которых и т.называемый Русский салат, т.е. жалкое подобие Оливье.

Узнав, что я русская, тот господин с гордостью в голосе спросил меня о достоинствах их продукта, наверное, ожидая всплеск восхищения с моей стороны.  В рамках приличия пришлось разочаровать гастронома. Гордость за национальный рецепт не позволила мне заметить, что господин явно обиделся, но продолжая поддерживать разговор, вежливо спросил о каком-нибудь подобном рецепте, как Оливье.

Естественно, я бросилась расписывать ему про Шубу. Конечно, он ничего не понял насчет сложностей комбинаций разных вкусовых ощущений и попросил прислать ему рецепт. В ответе на мое электронное письмо меня заверили, что итальянцам такое НИКОГДА не может понравится!

Взгляните снова на фото, первое из которых опубликовано в февральском номере уважаемого толстого журнала "La cucina italiana", а второе у одного итальянском блогера.

Мне бы хотелось перевести пару фраз, которыми блогер описала Шубу.

" Когда однажды я попробовала это блюдо, мне оно показалось самым вкусным в мире. Возможно, в Италии мы не привыкли к таким вкусам, к союзу с прекрасной гармонией, достигнутой сладостью свеклы, соленостью сельди и кремозностью майонеза."

Затем блогер пишет о том, что увидела рецепт в журнале  и решила, что это судьба подсказывает ей сделать блюдо, которое вы видите на второй фотографии.

Мне бы еще хотелось в качестве доказательства моего вышесказанного про Шубу, привести выдержки из комментов, присланных на пост.

"Какое шикарное блюдо! Читая ингредиенты, явно не могу представить его вкус.."

"Я знаю это блюдо! Я видел его в блоге моих румынских подружек, и они сказали, что оно очень вкусное!"

"Не знаком с этим блюдом и сказать по правде не ел ни разу селедку. Цветной эффект блюда на фото прекрасен и подталкивает мою любопытность попробовать"

Почему я решила написать этот пост? Сразу скажу, что не из-за морального удовлетворения от недальновидности гастрономного товарища. Он был просто один из всех, кто никогда не пробовал Шубу.

Мне чрезвычайно лестно было увидеть фото нашей гастрономической гордости в престижном журнале. Я даже поняла, откуда ветер дует! Рецепт журналу дал известный гастроном Витторио Кастелани, у которого большие связи с русской диаспорой в Турине.

До этого момента у меня существовал собственный счетчик этапов эволюции итальянской кухни в России. Сейчас он стал не актуален. А вот русской в Италии... Шуба  стоит у меня на втором этапе! Первым были "водка, икра и блины", ну и разве что несчастная Insalata russa.

Не стоит ожидать в скором времени новых оживлений на пути такой эволюции, но очень любопытно, какое другое блюдо из нашей кухни покажется итальянцам?!


 

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Дорогие дамы! У меня к вам немного необычный вопрос. Как накрасить глаза... парню? ...
Сарагоса прекрасна, как ни заваливай горизонт, и достойна обстоятельного рассказа. Но времени на него пока нет, поэтому ограничусь зарисовкой. Центральный рынок Сарагосы стоит на площади недалеко от монумента Сесару-Аугусто и остатков римской крепостной стены. Наш отель находился в ...
Вчера мой отец передал завещанные дедом мне слова: внучок вокруг семь деревень, говорил я твоему отцу, одна да найдётся. А у нас по-больше Москва , тут разгулять можно. Мой отец из Рязани, мать из Калуги, но вот встретились два сердца. Мать была чудо ...
Даже смотреть не собираюсь. Создание дебилов смотреть нет желания. Я очень много занимался историей средневековой Руси. Естественно, от темы варягов и викингов там увильнуть нельзя.      Саги норманнские прочесть пришлось.   Довольно нудное чтение. Однообразные они. ...
. Дульсинея Миронна  старалась не смотреть на людей, когда ходила по улицам. Потому что ей казалось, что все  на нее смотрят. А когда она порой решалась взглянуть, и видела что никто на нее не смотрит, то думала что  все успели отвести ...