С чувством глубокого сожаления
sandro_iz_che — 28.09.2011Не пойму, с чего вдруг, но второй день в
голове крутятся картинки той поры, когда мы дружно и споро хоронили
выдающихся деятелей партии и правительства.
Тогда за пару-тройку лет выработались не просто профессиональные
навыки, а уже буквально инстинкты.
Как сейчас помню погожий весенний денёк
восемьдесят пятого. Шло какое-то нудное совещание у большого
начальника. Шло своим чередом, докладчик что-то жужжит вполголоса,
вялая муха между рам ему подпевает, все носами клюют.
Тут заходит пожилая секретарша начальника, встала у порога, ничего
не говорит, только глазами так скорбно хлоп-хлоп.
И все тоже молча на неё посмотрели: мол, шо -
опять?
Она ручку радио на стенке покрутила – там музыка красивая,
печальная.
Ну, все встали без слов, стульями задвигали, на выход потянулись. А чего говорить-то? И так все знают, что делать.
Я, например, отправился к себе в редакцию. Конечно, водки по дороге купил.
На входе в Дом печати с Валерой сталкиваемся, шефом отдела моего. А как же – тоже профессионал, долг знает. Тоже купил.
Поднялись к себе на шестой, первым делом водку на стол, в открытую, а не в шкафчик, как обычно.
В этом особый кайф, что сегодня можно не прятать! Горе же у людей, кто хоть слово против скажет?
Только по первой хлопнули – ага, вот и редактор нарисовался. Так-то он по части выпивки был большой ханжа и лицемер. Как вломится куда-нибудь в кабинет не ко времени, увидит, что выпивают, так сразу начинает блажить: ах-ах, вот мне говорили в горкоме, когда назначали, что здесь пьют, а я верить не хотел!..
А тут мы ему эдак внаглую – бульк полстакана! – выпьете, мол, с нами? И ничего, без крику! Нет-нет, говорит, спасибо. Мне сейчас еще в горком. А, говорим, ну, ладно – там и помянете.
Но вы, говорит, тут уж давайте, чтоб всё как положено!
Обижаете! Не впервой.
Он за дверь, я – за машинку, шеф диктует, жахнув еще для вдохновения:
«Глубокая боль утраты постигла коллектив нашего завода, как и весь советский народ...»
Потом меняемся. Он печатает, я диктую, занюхав корочкой:
«Трудно выразить скорбь, охватившую всех чесальщиц-мотальщиц нашей фабрики...»
Напряг где-то на тексте пятнадцатом-двадцатом возникал, конечно:
«С чувством великого горя...»
– Было уже.
– Ага. Тогда: «Горечь великой потери...»
– Тоже было...
Но справлялись. Русский язык могуч и богат на синонимы.
В общем, руку набили так, что за пару часов завтрашний номер переделывали.
Вот это и называю профессионализм. Одна надежда, что те, которые сейчас ещё молодые, успеют достичь таких высот. Сам-то ведь, как ни обидно, в следующий раз уже не поучаствую.
|
</> |