РУССКИЙ ПЕРЕВОД

топ 100 блогов putnik126.04.2020 РУССКИЙ ПЕРЕВОД




Тут, и прежде всего, огромное спасибо уважаемому Андрею Зубову, специалисту по мове Шекспира, за профессиональное дополнение к заметке о моли и параше. Он, правда, убрал свой коммент из-за наезда, но его справка настолько важна, что не вернуться к теме, на мой взгляд, просто недопустимо. Итак...


В официальном русском варианте: "Это событие стало предвестником решающего поражения нацистского режима",   а в официальном американском варианте:  "This event heralded the decisive defeat of the Nazi regime", то есть: "Это событие провозгласило однозначное поражение нацистского режима".

Таким образом: прилагательное decisive [undisputable (необсуждаемое)/definite (окончательно определенное)], а вовсе не "решающее", и  редкий глагол heralded,  означающий осуществленное "герольдом" (глашатаем, вестником), торжественное оглашение того, что уже свершилось. Иными словами, английский текст,

в отличие от русского, правильно отражая смысл события, не несет в себе никакой унижающей СССР и подвиг советских солдат коннотации, а применение именно редкого глагола heralded, по мнению профессионала, означает, что оригинал текста написан по-английски, - и это очень позитивный вариант объяснения.

Почему? А потому что, если так, - получается, что великий человек, желая хоть как-то зафиксировать свою причастность к Победе и хотя бы виртуально посветиться с м-ром Трампом, предложить коллеге сделать совместное заявление, коллега не отказал,  клерки из его канцелярии накатали и прислали в Москву

вполне корректный текст, который переводчики из МИД  лишили корректности, оттранслейтив в унизительную для России сторону, а великий человек доверчиво подмахнул принесенное на подпись. Это, повторяю, лучший вариант, ибо, приняв за основу его, всю вину можно возлагать на переводяг из ведомства м-ра Лаврова,

видимо, столь же грамотных в своем ремесле, как спичрайтеры из АП, вставляющие в судьбоносные речи уникального геостратега перлы о печенегах и калошах. Согласитесь, это все-таки лучше, чем если национальный лидер и впрямь полагает, что исход WWII был предрешен встречей на Эльбе...

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Обсуждали мы как-то Перестроечную эпоху. Помнится, был какой-то повальный интерес к проституции. Валютной. А вот и отрывки из шедевральной статьи автора Евгения Додолева под названием «Перевёрнутый мир» (печаталось в журнале «Смена», 1987 год, март). Это одна из первых крупных статей ...
Ребят, давайте вот только не надо. Я устала за день от желающих получить мой комментарий про то, как мне угрожают из администрации президента. Очень это мне напомнило историю, как я из-за нечеловеческого графика где-то год назад брякнулась в ...
Сегодня в ДНР избрали правительство, возглавил которое Александр Бородай – политолог, постоянный автор газеты «Завтра» , член редакционного совета «День ТВ» . Бородай, вступив в должность премьер-министра, сделал на пресс-конференции ряд знаковых заявлений, приводим их полностью (су ...
По всему Крыму прошли акции против референдума Переход Крыма на рубли: что говорят эксперты Крымчан пугают введением карточек на хлеб и сахар ...
У меня со вчерашнего утра в комментариях мурзилки звонят в набат «Вставайте, люди русские!», дескать, пора поддержать приморских партизан. Публика лениво отмахивается, поскольку вполне очевидно, что имеет место очередное чекистское «активное ...