«Русские сказки» Сергея Доренко
apetrochenkov — 03.07.2011 Теги: Путин Доренко На телевидении начинается предвыборный паноптикум. Одним из признаков стала гальванизация известного политического киллера Сергея Доренко на телеканале РЕН-ТВ. В свое время он по приказу своих хозяев мочил на телеэкране мэра Москвы Юрия Лужкова и других политических противников. Доренко никогда не скрывал своей близости и даже дружбы с Борисом Березовским и неоднократно бывал у него в Лондоне, чтобы получать инструкции Березы, которые в дальнейшем интерпретировались в его телевизионных шоу. И вот теперь на телеканале РЕН-ТВ в 18.00 по пятницам идет часовая передача «Русские сказки», которую ведет политический журналист Сергей Доренко. В остальное время он хозяйничает на своей FM-радиостанции РСН – Русская служба новостей. Доренко также известен как автор нашумевшего политического романа "2008".В минувшую пятницу 1 июля я решил познакомиться с премьерой Доренко и посмотреть эти «Русские сказки». Первое впечатление (а оно, как любовь с первого взгляда, не подтасуешь) оказалось довольно негативным и даже отталкивающим. Мастерства у Доренко не прибавилось. Все было как-то тускло, нелепо и несвеже, словно подобрано на помойке. Да, старость не украшает. Доренко остался довольно гнусным, как и в прошлом. И режиссура у столь разрекламированной передачи удивительно слабая.
В студии на экране очутились трое. Сам Доренко, сильно небритый, невыспавшийся (с перепою?), с воспаленными глазами, в страшном черном сюртуке или френче и в огромных высоких ботинках почему-то без шнурков (убежал из тюремной камеры?). Всё время передачи Доренко в огромных старомодных наушниках стоял, точнее, непрерывно нервно бегал по студии, повторяя одну и ту же коронную фразу «Смотрите «Не бойтесь сказок – жизнь страшнее!». Эту фразу он повторил, наверное, раз двадцать за время передачи.
Вторым персонажем была сидящая за столом с мониторами редакторша Настя Аношко. Ее роль мне осталась не вполне понятной. Она была как бы кордебалетом при приме-балерине – этаким оппонентом Доренко, чтобы тому было с кем порезонерствовать в студии, а не только токовать соло. Иногда она задавала какие-то глупые вопросы, наверное, чтобы оттенить мудрые мысли в исполнении Доренко.
Третий персонаж – приглашенный китаевед Бронислав Виногродский, автор новых переводов «И дзин» и «Дао де дзин», который за полчаса эфира почти ничего внятного не сказал, но с довольно глупым видом сидел и сосредоточенно крутил, перекатывая на ладони три больших каменных шара. Наверное, так должны поступать в телестудии настоящие китайские мудрецы. Полагаю, что Доренко пригласил Виногродского в студию в знак признательности за накачку по теме Шаолинь, которая нашла свое претворение в прошлом предвыборном романе Доренко «2008». В том романе Доренко предрекал, что Эдуард Лимонов захватит Кремль, Путин будет прятаться в подземельях ракетных штабов в Ватутинках, а мэр Москвы Лужков вообще не доживет до выборов 2008 года. Разумеется, никакого Медведева в романе «2008» не просматривалось даже пунктирно. Короче, Сережа Доренко в своих политических пророчествах облажался, но свой авторский куш, несомненно, сорвал – роман раскупался очень даже успешно.
Кстати, фигурка лопоухого монаха на обложке книги одновременно напоминала шарж на Путина и персонаж из фильма про Гарри Поттера. Те, кто не поленился прочитать эту книгу, помнят, что китайской мистике в книге уделяется значительное, если не доминирующее место. Подозреваю, что это были не собственные разработки Доренко, а консультационная подсказка Виногродского: в ту пору Путин действительно тайно посещал в Китае Шаолинь, что и натолкнуло Доренко на идею, будто Путин там, среди китайских монахов набирается духовных сил для удержания ускользающей власти в России. Одним словом, Доренко своим романом изобличал ослабевшего Путина, неспособного пойти на третий срок президентства, тем самым, видимо, выполняя наказ Березовского.
Но вернемся к «Русским сказкам». Во второй получасовой половине передачи Виногродский неожиданно исчез, не попрощавшись, а на его месте оказались вначале артисты театра на Таганке, а потом и сам режиссер Юрий Любимов с супругой-иностранкой, которая, как оказалось, довольно бойко молотит по-русски. В принципе и артисты, и Юрий Любимов повторили то, что уже и так известно из СМИ: Любимов уходит в отставку из театра на Таганке и бросает банду этих распоясавшихся алкашей во главе с Валерием Золотухиным.
Но больше всего меня в «Русских сказках» сразил один технический эпизод. Точнее, накладка. Юрий Любимов подробно рассказывал о своих отношениях с недисциплинированными актерами, его поток гневных слов невозможно было остановить. Но однажды этот его поток слов вдруг повторился: по каким-то техническим причинам большой кусок выступления Любимова, продолжительностью около минуты, оказался вклеенным повторно. При этом на экране в течение всей передачи «Русские сказки» было крупными буквами написано «Прямой эфир»!
Вот и верь после этого телевидению. Там даже прямой эфир вовсе не прямой, а как всегда -- кривой и лживый.
Запись премьеры «Русских сказок»: http://www.intv.ru/view/?film_id=120725
Но это не та передача, которую я видел на канале РЕН-ТВ! Здесь вообще нет Любимова и его жены в студии.
А вот здесь запись отрывка этой передачи с участием Юрия Любимова, правда, повтора в этом "Прямом эфире" нет: http://www.youtube.com/watch?v=Yp04IsjGP0s
|
</> |