
Русская этимология английского слова Hot. Русское Хоть.


В древние времена русские мужчины называли свою жену-моя
Хоть.
-----
Происходит от диал. хоча;, укр. хоть, хоч, древне-польского сhосiа,
польск. сhосiа, сhосiа; «хотя». Обычно отождествляют со старым
действительным причастием настоящего времени др.-русск. хотя
«желающий», ст.-слав. хот; — то же; отсюда путём сокращения
получено хоть. Ке;хтать что, арх., олон., новг., – "желать, хотеть,
охотиться к чему. (Кехташь ты делать это! охота тебе этим
заниматься.)" (Даль) Причем есть еще слово Охота.которое имеет
несколько иной оттенок. keta m. – "желание" и др.-инд. praketа; m.
– "восприятие", "знание"; Сюда же ке;хтать что, арх., олон., новг.,
– "работать с трудом, через силу, по дряхлости", "обжираться, есть
через силу" и "твер. одевать, кутать" Карел. ливв. keht|ata (-uan,
-uau; -atah) v. – "иметь охоту, хотеть, желать; kehtavo (-on, -uo;
-oloi) s. – "желание, охота", "старание, усердие" являются
заимствованиями из ке;хтать, арх., олон., новг., "желать .
Надо обратить внимание на слово Кофта,которое в древности
произносилось,как Кухта
Древнеанглийское hat «горячий, пылающий, противоположность
холодному», употреблялось по отношению к солнцу или воздуху, огню,
предметам, нагретым до высокой температуры; также «пылкий,
свирепый, интенсивный, возбужденный», от протогерманского *haita-
(источник также древнесаксонского и древнефризского het,
древнескандинавского heitr, средненидерландского и голландского
heet, немецкого hei; «горячий», готского heito «жар лихорадки»),
неопределенного происхождения, возможно, связано с литовским kaisti
«расти горячим»; оба могли быть от слова-субстрата.
С долгой гласной в среднеанглийском (рифмуется с boat, wrote),
которая сократилась в современном английском, под влиянием
сравнительной степени hotter. Как наречие, древнеанглийское
hote.
Hot как «полный сексуального желания, похотливый» относится к ок.
1500 г.; значение «возбуждающий желание» относится к 18 в. Вкусовое
значение «острый, едкий, едкий» относится к 1540-м гг Вот здесь мы
ближе подходим к русской этимологии этого слова,как обьекта
желания.
Хоти.