Про толерантность, "мяу-да" и "мяу-эли"
edo_milanian — 19.02.2011 Оказавшись после Баку в Ереване я вначале несколько месяцев учился в 35-й школе в Эребуни. Никаких проблем (подколы, оскорбления) с одноклассниками не было. Затем мы переехали и я в 1990г. попал в 176-ую школу, в Бангладеше. Здесь уже некоторые проблемы были, пытались подкалывать ("баквеци", "турок" и т.п.). Меньшинство, но все-таки. Особенно, мне, карабахцу по происхождению, одновременно и обидно и смешно (ибо над патолог.тупостью нужно смеяться) было слушать "турок" от ереванских (уж извините если кого обижу :) )Одной из "фишек" моих одноклассников было "А в Баку кошки мяукают "мяу-да"?!" ) Но на это быстро нашел контрответ и в ответ стал говорить с ерев.акцентом "А в Ереване "мяу-эли"! Подколы с мяу-да моментально куда-то исчезли :)
Но вот как-то этот осадок остался у меня, может злопамятный. Пару лет назад в инете случайно пересекся с одним из тех, кто бросал мне и мяу-да, и "баквеци"... Оказалось, что через год после моего отъезда из Еревана (1993) его семья тоже уехала, причем в Сибирь. Когда стали вспоминать школьные времена, то он извинился. Мне было приятно. Видимо резко оказавшись не в родной среде он понял как это бывает трудно. На этом, как говорится, осадок отправил в утиль. Цепь замкнулась.
|
</> |