Про Кимчи по русски в застилсье
toronto_ru — 29.08.2012 Меня тут многие знают как большого почитателя вьетнамской еды и особенно супа-лапши. Так вот - с недавнего времени я и к корейской еде тоже отношусь весьма неравнодушно.Одно из полезных свойств корейской еды - например то что капусту кимчи можно купить, принести домой, поставить в холодильник и периодически от нечего делать поедать вилкой прямо из банки. Вьетнамская лапша почему-то такого отношения к себе не допускает.
Одна проблема - ближайший скольконибудь корейский магазин где можно эту кимчи купить от моей деревни очень далеко.
Захожу сегодня в ближайший русский магазин с в соседней деревне... покупаю как всегда колбасу и квас и спрашиваю значит у них - "кимчи у вас есть"? "Конечно!" Говорят они смело... "Вот капуста кимчи, а вот морковка кимчи, а вот кимчи свекла. " Я понимаю конечно что в чемто тут подвох... спрашиваю - мол мне корейской надо, настоящей....". "Да, да. У нас самая настоящая кимчи. Здесь сами делаем... а у тех конкурентов - привозная, ненастоящая".
Попробовал я ради интереса то что они называют "капустой кимчи" - обычная такая русская [пере]соленая белокочанная капуста с перцем. Корейская кимчи если кто не в курсе из Napa Cabbage делается и совсем не соленая. Сказал спасибо и ушел домой без кимчи.
Вот объясните мне - может это я чего не понимаю и есть действительно в русско-иммигрантской кухне такое блюдо как "кимчи", которое с корейским аналогом кроме названия имеет мало чего общего? И это я просто придираюсь? Или это неудачная самодеятельность отдельно взятого русского магазина?
Ну и где вы таки берете настоящую кимчи?
|
</> |