Право на уважение
mike67 — 16.02.2011 Намерение госдепартамента США открыть микроблог в Twitter на русском языке вызывает противоречивые чувства. С одной стороны, протестное движение у нас настолько задавлено властями, что любая помощь ему должна быть с благодарностью принята. С другой – жест американцев до такой крайности неприличен, что его едва ли можно оставить без ответа. Похвастав, что именно через социальные сети и твиттер они подстегнули миллионные народные выступления и устроили переворот в Тунисе и Египте, заведя потом аккаунт на фарси в аккурат перед запланированными беспорядками в Иране, они ставят теперь на очередь Россию, Китай и Индию, чтобы иметь "двусторонний диалог с народами этих стран в реальном времени, используя каналы связи, которые правительства не блокируют". Таких скандальных заявлений не было слышно давно. Вероятно, Москве следовало бы задать Вашингтону несколько вопросов: когда они ожидают революцию в России, намерен ли госдеп общаться напрямую с народом через голову его правительства и как он собирается в таком случае строить дальнейшие отношения с этим правительством?Представьте, что некто, услышав, как жена его знакомого жалуется на невнимание со стороны мужа, тотчас, прямо при муже предлагает ей заходить в любое время. Мне кажется, это оскорбило бы обоих супругов, не только мужа.
В свое время Пушкин написал Вяземскому: "Я, конечно, презираю отечество мое с головы до ног — но мне досадно, если иностранец разделяет со мною это чувство". Выражение яркое, но не бесспорное. Теперь хуже – теперь уже иностранец просит нас разделить презрение к нашему же отечеству. Тебе как будто говорят: нам неважно, что ты думаешь о своем правительстве и своем отечестве, твое дело – протестовать, а с твоим отечеством мы сами как-нибудь разберемся.
Сложно поддерживать разговор о правах с людьми, которые тебя не уважают.
Laborem non abnuo (зд. От хорошей, особенно надомной, работы за достойную зарплату не отказываюсь).
|
</> |