ПИСЬМО В РАЙ: ДОЛЛИ ПАРТОН (слова, перевод)

топ 100 блогов fontyler07.02.2021
ПИСЬМО В РАЙ: ДОЛЛИ ПАРТОН (слова, перевод)

Dolly Parton

Сидит за столом седовласый старик.
Белый как лунь, он словно поник,
Он пишет письмо, чтобы время убить…


Вот внучка–малышка приникла к нему
На колено залезла просит его
Письмо написать.

Для кого?
И что же хотела бы ты в нём сказать?
Маме письмо, я скучаю по ней
Её попроси, пусть вернётся скорей
Скоро, надеюсь, и я буду с ней

Сглотнул он комок, что в горле вдруг встал
Для внучки письмо он с душой написал
Запечатал письмо, его написав
И следующий адрес на нём указав:
В рай Богу, надеюсь, оно попадёт.
Он марку наклеил и внучке отдал.
Сияют глаза, но белым, ведь, бела.

Ящик почтовый на той стороне.
Она не смотрела, кто едет и где.
Авто её сбило, умчалось во мгле…

Письмо на дороге поднял почтальон.
Ко Господу в руки поступит оно.
В раю уже с мамой девчушка вдвоём:
Свершилась молитва малышки о сём.

Переавод мне нашептал мой верный Фонтайлер.


GRAMMAR

Обратите внимание на эмфазу, выразительный акцент, в предложении

Straight up into heaven, this letter did go.

Можно было бы сказать

This letter went straight up into heaven.
Письмо попало прямиком в рай.

Но во фразе Straight up into heaven, this letter did go изменён порядок слов, а перед глаголом to go стоит усиливающий его вспомогательный глагол did:
this letter did go straight up into heaven.
То есть, письмо действительно попало прямиком в рай.


Эти грамматические средства выделения, подчёркивания, усиления смысла здесь совершенно оправданы:
сообщение о том, что письмо девочки-сироты было доставлено в рай, конечно же требует эмоционально-усилительной эмфазы.

SPEECH ACTS: REQUEST

Запомним, как девочка выражает просьбу:
Won’t you, please, write a letter for me?
Не напишешь ли ты для меня письмо? /
Пожалуйста, напиши для меня письмо.

А вот старик просит девочку сказать,
что ему написать в письме:

Oh, what must I say in this letter, I pray?

Но это высказывание хорошо
только в устах глубокого старика.
В настоящее время подобная
форма выражения вопроса или просьбы
отдаёт архаикой.

request [rɪ’kwest] – просьба


Ещё о Долли Партон в этом блоге.
Программированное упражнение на заполнение пропусков на сайте

ПИСЬМО В РАЙ: ДОЛЛИ ПАРТОН (слова, перевод) Let me know.jpg

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
"Если бы белогвардейцы догадались выбросить лозунг кулацкого (читай, крестьянского) Царя, - мы не удержались бы и двух недель" - Лев Троцкий...И вернулся царь чудесным образом на трон в октябре 1917-го. Первым делом повесил всех генералов, ...
Дом далеко, вы не подумайте, это зум.  ...
  ...
Тут недавно Денікіна згадували з його мемуарами і били п'яткою в груди типу мої ...
Зрители и ТВ во власти прошлого. Петр Саруханов / «Новая газета» Эта изумительная история случилась в канун Рождества, когда происходят всяческие чудеса. Сборная России в финале молодежного чемпионата мира по хоккею проиграла сборной Канады со счетом 3:4, и эту игру ...