Пiдняло та гепнуло, или Салюта об украинском языке

топ 100 блогов salut04.04.2014

Не далее как вчера я сидела перед очередной книгой издательства Ресурс и размышляла о грустных материях.
Украинский вопрос не обошел никого категорически. Гони его в дверь - он войдет в окно. Украинское самосознание обсуждают на слинговстречах, в детсадах, в кофейнях. Говорят - ну как же, да будь я хоть негр преклонных годов! ...ну как же, мол, не выучить язык страны, в которой двадцать лет живешь?! Ну как?!
Наиболее забавно в этой ситуации то, что на самом деле хотя бы на уровне "дайте, пожалуйста, сдачу, и как пройти в библиотеку" украинский на Украине знают все. Даже моя мама, которая в свое время потрясла меня пересказом мне сериала Санта-Барбара: "они там все ищут какую-то рацию, по-моему сейчас она у Мейсона". Для русскоязычных поясню, что "вiн маэ рацiю" означает на украинском "он прав". Все знают украинский на том же уровне, на котором китайцы в Чайна-тауне знают американский английский.
Тем не менее между собой китайцы в Чайна-тауне - и русскоговорящие на Украине - разговаривают на родном языке. Даже если родились на территории Украины - родным для них является русский. На русском их будят матери когда отправляют в детсад, и на русском же поют колыбельные. На русском говорят потешки про сороку-воровку и на русском ругают в сердцах: балда, охламон, чумичка! На русском они пишут свои первые слезливые влюбленные стихи. Наверное, могли бы и на украинском - но вы можете себе представить школьницу, которая отправляет своему возлюбленному школьнику лет примерно двенадцати любовное письмо на украинском язые? Я пока нет.
А что же мамы? Мамы читают по-русски книги о естественном родительстве, слушают русскоязычные вебинары, ходят к русскоязычным психотерапевтам, которые проходят обучение в русскоязычных институтах. А потом смотрят сериалы с русскими субтитрами и смотрят русскоязычные сны.
Я хочу сказать вот что - разговорным украинским мы все владеем хотя бы на уровне азировки, уж не будем упрекать тех из нас, кто честно старается, но способностью к языкам не одарен, языковые стилистические ошибки случаются и у того, кто пррожил двадцать лет в америке или в любой европейской стране, переехав в нее в зрелом возрасте. Излечиться от "суржика бытового" можно только одним способом - читая литературу. Воспринимая литературный и творческий язык, а не уличный говорок, на котором с нами болтают и в магазинах, и в классах, и в телевизоре. Потому что разговорный сленг не доходи до сердца и им никогда не выразить "без мата" весьс пектр человеческих чувств. Для этого требуется литература и искусство.
Что же с украинским языком в этой области? Не знаю. Двадцать лет живу в этой стране и не знаю! То, что я знаю: все эти современные забужко, андруховичи и прочие, которых наскоро включили в университетскую программу наряду с "Хиба ревуть воли, як ясла повни" про капиталистичних гнобителив - не доходит мне до сердца: одни устарели для моего самосознания, другие несколько, хмм...опередили его.
Кто задумывался о том, чтобы переводить современные книги о том же естественном родительстве на украинский язык? Получить степень того же института Ньюфелда и отказаться от семинаров и сайта русскоязычных специалистов? Кто будет издавать эти книги на украинском языке, и где спрос на них, если они прекрасно лежат в сети на русском?
Чем украиноязычное сердце успокоится? И откуда ему сформироваться в этой пустыне, где переводится только то, что давно уже вышло на русском, вышло и прочитано и перечитано, и заучено наизусть вместе со всеми терминами, именами персонажей и названиями местностей, и со всеми неизбежными искажениями переводчика, придающим истории свой собственный колорит на каждом языке?
Когда мы будем читать, слышать, узнавать на украинском то, чего еще не узнали по-русски? Когда запретим русский язык и русскую культуру?
Тогда давайте уж заодно и культуру других стран запретим, чтобы Украину никто не обогнал, и будем такими милыми самобытными дикарями?

Или давайте уж оставим украинскому языку роль официального бытового "дайте пачку сигарет" и "заполните пожалуйста вон тот формуляр" (и позволим ему растии вырастать из нынешних школьников), но тогда давайте не будем ругать русскоязычных за то, что они осмеливаются заходить в мыслях и разговорах несколько дальше школьной программы, сигарет и формуляров.
В конце концов китайская культура - это великая культура даже в Чайна-тауне, а американская культура сосуществует параллельно с ней в том же городе и стране, являясь не менее великой, просто развиваясь отдельно от китайской, хотя и с ее влиянием. Американская культура - мультинациональная, китайская - нет. Ну и что?
Отстаньте уже от русских на Украине и не надо гнать нас по маршруту чемодан-вокзал, мы родились в этом чайнатауне, Россия нам не менее чужда, чем "культурная Украина", и если даже очень хочется думать, что русскоязычное население никакого вклада не вносит в украинскую культуру, если не делает этого на украинском языке - подумайте лучше о Гоголе.
Хочу напомнить, что когда-то всех инакомыслящих уже гнали из страны - из страны победившего пролетариата. Все, кто мог, уехали, остался один пролетариат, из пролетариата со временем кое-что, и даже ого-го что, выросло, но почему-то от вклада революционных эмигрантов в русскую культуру никто не смеет отказываться.
Если русскоязычных очень прогонять, они уедут, и останутся только носители украинской культуры: не обеднеет ли культура, хотя бы на первых порах?

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Если вы думаете, что наблюдать за туристами забавно, то вы не ошибаетесь. Но не менее забавно бывает наблюдать за своими собственными водителями. Среди них попадаются довольно интересные экземпляры, поведение которых делает настроение иногда на весь день. В последний Питер со мной ездили ...
Можно сказать, что бревномет за работой. Башня немецкого тяжелого танка Pz.Kpfw.Tiger Ausf.E , который словил в ходе сражения за Тернополь от СУ-152 . Про выживших в башне можно даже не спрашивать. Изучение Pz.Kpfw.Tiger Ausf.E в СССР: ...
Юбилейный форум Валдайского клуба 2-5 октября 2023 года ознаменовался очень странными речами человека, похожего на Владимира Путина. Он рассказывал, что ему не нужны земли, которые ранее принадлежали Украине. Он рассказывал, что у Пригожина изъяли, а потом вернули 5 кг кокса. Он ...
...
...