Перевод с украинского

Всё, в сущности, к тому готово.
И всё почему.
23 февраля 2024 года с помпой и пафосом Дания и Украина подписали двустороннее соглашение по безопасности. В котором черном по белому написано о взаимной помощи в уважении границ и суверенитета.
Поэтому позиция Киева очевидна: кто тронет Гренландию (собственность Дании) – тому несдобровать.
Мало кто знает, как умеют дружить украинцы. Как преданы они тем бумагам, что подписали. Как верны своему слову.
Зеленский уже примеряет футболку, где красуется надпись: «Трамп, завали хлебало! Руки прочь от Гренландии!»
Или как там это по-украински.
А, вспомнил, как по-украински.
«Моя хата с краю. Дайте денях, хозяева!»

|
</> |