рейтинг блогов

Перевод отдельной старушки через площадь Сталина

топ 100 блогов fudao30.09.2010Политика Теги: Медведев

Игорь Денисов
29.09.2010, 14:10

Перевод отдельной старушки через площадь Сталина
Правда ли, что президента России китайцы сравнили со Сталиным? Встречался ли Дмитрий Медведев с дочерью Мао Цзэдуна? «Голос России» провел расследование

(автор - Перевод отдельной старушки через площадь Сталина [info]igor_cooking)

Пожалуй, только ленивый и косный субъект не написал в последние дни  о том, что во время визита в Китай, когда президент РФ в Даляне встречался с российскими и китайскими ветеранами,  Дмитрия Медведева сравнили со Сталиным.

Вот лишь несколько заголовков недавних публикаций: «Китайские ветераны поблагодарили Дмитрия Медведева за Сталина». «Призрак сталинизма бродит по Порт-Артуру», «Медведев  в Китае стал символом сталинизма». СМИ пишут, что «китайские ветераны называли Дмитрия Медведева руководителем СССР и сравнили с Иосифом Сталиным». Пересказывают  пламенную речь  во славу вождя народов, с которой выступила  перед российским президентом лично «дочь Мао Цзэдуна».

Кто-то видит в «историческом диспуте», развернувшемся на встрече президента с  ветеранами в Порт-Артуре, злую волю Пекина. Мол, не случайно дочь Кормчего  оказалась в нужное время и в  нужном месте, чтобы поймать нашего президента на эту историческую наживку. Другие, наоборот, хвалят китайцев  за панегирик  Сталину - восхищаются тем, как  прямо и открыто  было сказано, что Россия принесла  Китаю  «коммунизм, марксизм и сталинизм». Китайский народ якобы благодарен  за это нынешнему российскому президенту как правопреемнику сталинской  Империи.

Все это нагромождение  искаженных смыслов происходит вопреки китайской реальности, которая на самом деле  ни за какими покровами  не скрывается. Время «бамбукового занавеса» безвозвратно прошло. Вот она  реальность, рядом - подходи,  всматривайся, щупай, вдыхай.  Но как-то мы к этому  не готовы, и все пытаемся в страшной спешке  упаковать  содержимое  китайской шкатулки в свою безразмерную авоську. Да так неуклюже укладываем, что теряем существенные вещи.

Ли Минь - дочь Мао Цзэдуна  и ее тезка

Дочь Мао Цзэдуна от третьей жены - Ли Минь (1936 г.р.) - действительно присутствовала на встрече китайских  ветеранов с российским президентом.  Однако тут, как мне кажется,  удивительного ничего нет,  и конспирологией  никакой не веет. Ли Минь -  воспитанница  Ивановского  интернационального  детского дома  и довольно  часто участвует в мероприятиях, проводимых  российским посольством в Китае.

На русском языке издана  книга ее воспоминаний об отце.  Но дело даже  не  в том, что из присутствия  Ли Минь  на встрече с Д. А. Медведевым  делаются какие-то выводы.  Выводы делаются из несказанных слов. Я открою тайну:  дочь Мао на встрече скромно молчала. Да, сидела  совсем недалеко от президента. Рядом с  Дмитрием Медведевым сидел переводчик, а дальше - Ли Минь. На фотографии, сделанной после завершения встречи, она - вторая справа.

На встрече с президентом от имени китайских ветеранов выступала совсем другая женщина, которая  с  Мао Цзэдуном в родстве не состоит. На фотографии  выступавшая -  крайняя слева. По несчастному для  представителей российских СМИ совпадению, ее тоже зовут Ли Минь. Иероглифы полностью совпадают.   Но  люди-то разные, и лица у них разные, и биографии...

Выступавшая на встрече с Дмитрием Медведевым Ли Минь постарше  своей полной тезки. В этом году ей исполняется  86 лет. Человек, заметим,  просто легендарный, одна из первых китайских парашютистов-разведчиц, подготовленных  с помощью советских инструкторов.  По национальности - кореянка. Входила в состав знаменитой   88-й отдельной стрелковой  бригады, которая была организована  на территории Советского Союза  в 1942 г. по личному указанию  Сталина.

Об этом, собственно,  Ли Минь и рассказывала на встрече. Об одном она не упомянула. За связь с «той стороной» во время «культурной революции»  хрупкая женщина  пять лет просидела в тюрьме. Кто из наших журналистов, выезжавших в Далянь, не поленился хоть немного поинтересоваться ее судьбой? Хоть пару вопросов задать?  Вместо этого в некоторых сообщениях присутствует безымянная «одна из представительниц китайских ветеранов», в других - «дочь Мао Цзэдуна».

Что на самом деле сказала Ли Минь?

Отдельная история - что сказала Ли Минь (старшая). Будем ее так называть.

Сравним три варианта. Первый -  это перевод ее выступления. Сделан он  по аудиозаписи, которая имеется в распоряжении «Голоса России». Второй - выступление Ли Минь  в изложении информационных агентств - у всех трех  агентств  цитата  совпадает дословно, правда, только  между собой. С реально сказанными ею словами есть различия, и  как мне кажется, существенные. Третий вариант - из одной российской газеты. Он не совпадает ни с чем (наверное, поэтому его чаще всего и цитируют в Интернете).

Приведем  фрагмент из заключительной части выступления Ли Минь  (старшей). Женщина устала, сильно волновалась, и говорила довольно путано. Но именно этот коротенький  фрагмент (10 секунд)  и дал повод для лавины публикаций о неосталинизме,  который в изложении ряда СМИ  стал едва ли не главной темой встречи.

Расшифровка аудиозаписи (перевод с китайского):

"(на фоне аплодисментов) Президент представляет Россию...И также представляет ( пауза) Маркса, Энгельса, Сталина ( пауза) И президента.  Поэтому мы надеемся, что при жизни сможем с  Вами сфотографироваться. Спасибо!"

«Тройка» агентств:

"Вы представляете российский народ, и Вы для нас символ страны, которая дала нам марксизм и сталинизм".

Газета:

"Вы для нас символ страны, принесшей нам коммунизм, марксизм и сталинизм!"

Откуда же вдруг взялся мотив, что Россия  что-то дала, принесла и прочее? Об этом Ли Минь не сказала ни слова! Вам не кажется, что журналисты  привнесли нечто своё? 

И куда делся Энгельс?  А про Ленина старушка просто забыла.

А что сказали наши ветераны?

Если Вы дотерпели до этого абзаца, могу сказать - вы попались на удочку. Нет, здесь всё правильно. За все факты, изложенные выше о двух Ли  Минь, я ручаюсь. Это не мистификация. Проблема в том, что из телевизионной картинки и газетных отчётов мы практически ничего не узнали о реакции российских ветеранов.

Я не могу представить себе такую ситуацию - председатель КНР  Ху Цзиньтао в Москве  беседует, скажем,  с китайскими и российскими учеными, а  корреспонденты Синьхуа и «Жэньминь жибао»  передают слова лишь российских  участников  встречи.  А китайские блоггеры и форумчане это ожесточенно обсуждают.

Все это я написал только для того, чтобы  Вы познакомились еще с одним фрагментом этой встречи. Слова, сказанные советским  офицером, непосредственным участников боев за Маньчжурию, почему-то ускользнули от внимания российской прессы. А ведь эти слова, как мне кажется,  важнее всего, что обсуждалось и обсуждается в эти дни в связи с посещением Дмитрием Медведевым русского кладбища в Порт-Артуре.

Российский ветеран, генерал армии  Махмут Гареев сказал президенту следующее (цитирую дословно по расшифровке аудиозаписи):

"Когда мы были здесь пять лет назад,  возложили венки, конечно, нас немножко огорчило, в каком неприглядном состоянии находились могилы русских солдат и офицеров, которые погибли в русско-японской  войне, еще в  1904-1905-х годах. Поэтому мы благодарим и китайских наших друзей, и всех, кто  способствовал восстановлению, приведению в порядок. Это очень большое дело, потому что солдаты и офицеры не объявляют войну, и  не выбирают, на какую войну надо идти. Солдат  обязан  выполнять  свой долг,  защищать Отечество в любой войне, на которую его посылают".

Разве эти слова не заслуживают того, чтобы попасть на ленты информационных агентств, на страницы газет и в Интернет?

И всё же, есть ли в Китае «сталинизм»?

Слово «сталинизм»  в китайском политическом лексиконе практически отсутствует, так же, кстати, как слово «маоизм» (в Китае  говорят - «идеи Мао Цзэдуна»). Идеи  же Сталина уже давно вышли из оборота. Даже топонимического. Площадь Сталина  в Даляне давно переименована в Народную. Жители Харбина отчаянно борются за «исправление имени» Парка имени Сталина. 

В отличие от своих патриархов Мао Цзэдуна и Дэн Сяопина, в китайских вузах  Сталина  никто не зубрит и рефераты  по его трудам не пишет. Портреты Сталина на каждом углу не висят. А книги? В китайских книжных интернет-магазинах на первых позициях - переводы трудов Волкогонова,  Роя Медведева, западных сталиноведов,  ну да, и Карпов с его романом «Генералиссимус». Конечно,  представлены местные изыскания на тему о том, как Сталин (иногда  вместе с Чан Кайши)  вредил Китаю.

Это сейчас политический мэйнстрим - критический разбор  «советской модели»  с  оргвыводом - ничего хорошего Сталин и ВКП (б)  Китаю не принесли.  Да и вообще, к Китаю вождь народов относится неправильно. Демонстрируется это всеми возможными способами, в том числе средствами кино. 

В  прошлогоднем  национальном блокбастере «Великое дело основания республики», снятом к  60-летию КНР, Сталин присутствует дважды. При первом появлении в течение нескольких секунд с экрана (правда скороговоркой) вождь произносит фразу о необходимости  поддержки  Чан Кайши, чтобы страна  не досталась «маргариновым коммунистам». «Маргариновым коммунистом» Иосиф Виссарионович именовал папу  дочери Мао Цзэдуна.

Если почитать монографии современных китайских военных  историков, то окажется, что  в главах об освобождении Дунбэя (Северо-Востока Китая) Советская армия очень часто упоминается исключительно  в  критическом ключе. Но это отдельный разговор. Хотя именно в связи с этой темой важно заметить, что включение Даляня в  маршрут  поездки  президента в год, когда  отмечается 65-летие окончания Второй мировой войны, - шаг нужный и правильный.

Ещё два слова о встрече Медведева  с ветеранами. Меня вот что больше всего  удивило: помощник  президента  Сергей Приходько на обычном перед такими визитами брифинге сказал: визит в Порт-Артур - мероприятие пророссийское.  Там были наши ветераны и наши журналисты.  А мы что-нибудь знаем о том,  что сказали президенту российские ветераны? Может они тоже - "за Родину, за Сталина"?  А как они относятся к памяти героев войны 1904-1905 гг.?

Наши ветераны в Порт-Артуре выглядели статистами: так, по крайней мере, видится  ситуация по  журналистским отчётам. В центре внимания российских  СМИ оказалась «дочь Мао Цзэдуна» и слова, которые она не говорила.

Немного упрощая - старушка просто хотела сфотографироваться с представителем страны, на территории которой прошла  ее боевая молодость. А журналисты-тимуровцы начали переводить ее через «площадь Сталина». Давно переименованную.

Жаль, что мы до сих пор пытаемся смотреть на Китай и китайцев через призму собственных идеологем и мифов. Пытаемся сочинять себе Китай, загонять его в  привычные схемы, и даже плодим  в промышленных масштабах «правильных старушек».

Оставить комментарий



Архив записей в блогах:
...
Смотрю НТВ из Петербурга, показали сюжет как аферисты втюхивают старикам всякую гадость или просто пустышки под видом спасительных лекарств. Знают  все сведения о болезнях, а дальше психологи-аферисты умело обрабатывают людей и лишают последних накоплений. И правоохранители не понимают, ...
Г ламур! Настоящая голливудская звезда. Джессика Альба показалась у своего дома, как будто приготовилась ступить на красную дорожку. На самом деле актриса направлялась в студию, в гости программы "Шоу с Джимми Киммел". Она сейчас занята ...
Лукашенко сегодня зло, но совершено справделиво обвинил путинских пацанов во власти в двуличной политике вообще и несправедливой и неумной политике по отношению к своему союзнику - Белоруссии. Суть обвинений заключается в том, что Россия сама находясь под санкциями и называя их ...
Аналитики отмечают, что американцы все реже ходят в кино. Известный кинокритик Роджер Эберт попытался найти причины этого явления и предложил шесть вариантов: 1. Очевидное отсутствие крупного мейнстрим-фильма. Когда зрители слышат об ...