Перевод личных документов в Москве
otho — 05.06.2018 — РазноеСегодня у каждого есть возможность ехать работать, учиться или просто жить за границу. Для этого нужно подать переведенные личные документы в посольство, иностранную организацию. Кажется, перевести документы, это очень просто, так как они имеют свои стандарты, только нужно быть максимально внимательным к разным деталям. Поэтому доверьте эту работу профессионалам с опытом, которые работают в переводческом агентстве "Лингво Сервис" и заверяют все нотариально.
К личным документам относятся:
- паспорт;
- аттестат, диплом, зачетная книжка;
- справки;
- удостоверения;
- разрешение одного из родителей на выезд ребенка за границу;
- свидетельство о рождении, браке, разводе, смерти;
- доверенность;
- трудовая книжка;
- резюме.
При переводе таких документов нужно обратить внимание на правильность написания фамилии, имя на иностранном языке, а также даты рождения, так как разные неточности тянут за собой много проблем в дальнейшей работе с этими документами. Кто уже обращался в посольство или другие иностранные службы, знают, что тут ценится оперативность и скорость работы, им нужно подать весь пакет документов сразу, иначе ваша очередь пропадает.
Мы знаем все эти нюансы, поэтому гарантируем качественный результат:
- перевод выполняет специалист с многолетним опытом работы в юридической сфере, который владеет знаниями специальной терминологии, правилами сокращения и особенностями оформления документов;
- готовый текст обязательно проверяет редактор, который знает особенности правовых систем разных стран.
Наши переводчики работают быстро и конфиденциально, поэтому вы в установленный термин вы получите свои переводы, чтобы успешно подать в нужные организации и службы.
|
</> |
Проверено и не раз!