От Усть-Каменогорска до Копала (из «Киргизских очерков» А.К.Гейнса)
rus-turk — 07.04.2024 А. К. Гейнс. Киргизские очерки // Военный сборник.Усть-Каменогорск весьма опрятный городок, менее чем в 4.000 жителей, имевший, однако, в 1864 году за 500.000 годового оборота. Город построен при впадении реки Ульбы в Иртыш, там, где последняя река, стесненная до тех пор горами, разливается по широкому простору степей. От Усть-Каменогорска же, вверх до Бухтармы, Иртыш сдавливается в своем течении высокими гранитными скалами, между которыми он порывисто мечется и рвется как дикий зверь, торопясь к устью Каменных гор. Говорят, многие виды в горной долине Иртыша поразительны своею величественною красотою.
Несмотря на стремительное течение в теснине, река доступна для барок, на которых и доставляется серебряная руда из Бухтармы в Усть-Каменогорск. Переправляясь через Иртыш, мы могли заметить целые горы этой руды, сложенные на правом берегу недалеко от того места, где он вырывается из гор.
Усть-Каменогорск лежит недалеко от китайской границы. Известно, что теперь в пределах Поднебесной империи идет одна из тех внутренних революций, о которых в Европе не имеют и, к счастию, никогда не будут иметь понятия. Там происходит, в настоящее время, ожесточенная борьба двух религиозных систем, что в Азии равносильно двум государственным системам: магометанской с одной стороны, буддизма и конфуциянизма с другой. Западно-китайские номады — магометане или буддисты — принимают, по-своему, деятельное участие в этой борьбе, т. е. грабят друг друга и своих врагов. Вооруженный грабеж, по преимуществу угон скота, обыкновенное средство среднеазиятской войны; в некоторых запутанных спорных случаях он даже допускается степным обычным правом. Если грабеж может быть узаконен обычаем, он называется барантою. В тех случаях, когда, путем соглашения и мировых съездов, нельзя достигнуть примирения ссорящихся, баранта, произведенная в обширных размерах на одном каком-нибудь пункте, нарушает обыкновенно спокойствие целой страны. Действительно, ограбленные номады, не видя никаких средств вознаградить себя, угоняют скот у своих ближайших и более слабых соседей; последние поступают точно так же относительно других, и баранта распространяется на далекое расстояние во все стороны. Так камень, брошенный в воду, нарушает спокойствие поверхности, и далеко во все стороны идут круги от зыби, произведенной всплеском удара.
Понятно, что наша пограничная черта, прикасающаяся к стране, где владычествуют страшная резня и баранта, не может оставаться покойною; понятно, следовательно, также, почему при выезде из Усть-Каменогорска наши тарантасы были окружены конвойными казаками.
Дорога из Усть-Каменогорска в Кокпекты, перейдя на левый берег Иртыша, сейчас же поднимается на Калбинский хребет, составляющий продолжение Алтайских гор. По мере того, как мы взъезжали выше, из-под дерна чаще и чаще стали выглядывать сперва сланцы, а потом гранит. Округленные вершины, покрытые травою, заменялись гольцами, из-за которых глядели фантастически выточенные каменные гребни, казавшиеся то темными и сумрачными, то светлыми, будто полупрозрачными. Мы большею частию ехали по узкой долине Аблайкитки, весело журчавшей посреди нависших над нею скал. Там, где ручей просачивался сквозь недоступные трещины между гор, мы делали объезды и с грехом пополам тащились по голому граниту, составляющему дно какой-нибудь теснины, обставленной высокими стенами выветрившегося гранита. Экипаж прыгал по неровному пути, и по временам лошадям нужно было делать необычайные усилия, чтобы встаскивать его по натуральной гранитной лестнице. С особенным любопытством смотрел я на наш поезд, когда экипажи снова вытягивались в долину Аблайкитки. Один за другим показывались тарантасы из узкой щели серого гранита. Глядя на них, на одежду и лица проезжающих, на всю неазиятскую их обстановку, невольно думалось о полнейшем диссонансе поезда с безлюдным спокойствием едва обитаемых гор. Кругом тарантасов гарцовали казаки, ободряя лошадей громкими криками. Чуткое эхо вторило по горам и долинам дикие вопли, и долго еще потом пустынные ущелья передразнивали живые звуки и перешептывались странно измененными голосами, будто удивляясь такому нежданному количеству проезжих.
К вечеру мы разделились. Наш председатель
Вид развалин Аблайкита. Г. И. Спасский, 1818
Мы порядком промокли, а между тем холодный ветер усиливался; потому мы почли за лучшее сделать остающиеся до ночлега 20 верст верхом, чем ежиться от холода в тарантасе и дремать под вой ветра в ущельях. Стало темно, когда мы переехали на горы левого берега. От туч, затянувших небо, выступила та серая мгла, которая обыкновенно непроницаемее темноты. Такие ночи в Крыму весьма обыкновенны. Будто для увеличения сходства, только что осмотренные полуразрушившиеся горы и развалины напомнили предгория Яйлы, с византийскими и генуэзскими на них развалинами. Почти ровно десять лет тому назад, в подобные серые ночи, мы чуть слышно выходили из севастопольской ограды, чтобы, вблизи неприятельских работ, заложить несколько самовзрывных фугасов… «Такая разбойничья ночь, — сказал я товарищу, ехавшему около, — была бы находкою в Севастополе». Заслышав, что речь идет о разбойниках, киргиз, бывший с нами, попросил сдержать лошадей и не очень опережать тарантас. «Здесь народ джаман Бобровское и Секисовское. В 1776 году главный доктор пограничных войск, Беренс, осматривая военные госпитали, был в этих двух селениях, жители которых заявили ему о своем желании заниматься пчеловодством, как в прежнем месте жительства. Так как местность, где расположены селения, богата растительностию, то в 1777 году, по настоянию Беренса, привезены были из Башкирии 30 колод пчел, которые и розданы по рукам в Бобровском и Секисовском селениях. Впрочем, ульи считались казенными, вследствие чего, несмотря на то, что в первый же год каждая колода дала по три роя, пчелы погибли от излишнего и нерасчетливого вынимания меда.
В 1792 году командир драгунского полка, квартировавшего в Усть-Каменогорске, Аршеневский, выписал из Оренбурга 50 колод пчел и, при помощи знающего пчеловода, успел завести пасеку. Успех был полный. После того Аршеневский стал продавать пчел, а бедным из числа жителей Бобровского и Секисовского селений, знакомым уже с пчеловодством, раздавал их и даром. На этот раз пчеловодство здесь привилось. С течением времени оно распространилось из Усть-Каменогорска по южной части Томской губернии и в степях долине Тентека завелись и казачьи пасеки.
Из Лепсинской станицы мы поехали в Копал, опять-таки верхом. Останавливаясь в аулах у людей разных состояний и изучая таким образом киргизскую жизнь, мы ехали параллельно Алатавскому хребту, следовательно, и параллельно дороге из Лепсы к Гасфордовскому перевалу.
Страна, в которой мы теперь находились, известна в Средней
Азии под именем Семиречья,
Другие отрывки из
сочинений А. К. Гейнса: https://rus-turk.livejournal.com/537572.html
О населенных пунктах Семипалатинской области: https://rus-turk.livejournal.com/548880.html
О населенных пунктах Семиреченской области: https://rus-turk.livejournal.com/555456.html