Осторожно: «Новая и древняя топонимия Москвы»!
lugerovski — 06.12.2011Москвоведение за последнее время стало очень благодатным полем для графоманов! Творят "не приходя в сознание"! Серьезные проблемы над которыми ломали головы поколения историков решаются моментально! Некоторые умудряются за свою белиберду получать премии и даже считаются известными писателями! Руки не доходят свою награду учредить, какую-нибудь "москвоведческую галошу" или костюм босяка с Хитрова рынка им Гиляровского, или какую-нибудь бессмысленную тяжеленную хрень под названием "Москва, которой нет, не было и не надо" (варианты обсуждаются) и торжественно вручать ее авторам сразу же после представления их книг в РГГУ! Может хоть тогда задумаются про то, что пишут!
Вот безусловно хит-парад в этой номинации 2011 г. книжка с серьёзным названием "Новая и древняя топонимия Москвы", автор некто Николай Ленков, издательство "Вече" (!) Ничего смешнее в руки не попадалось давно. Все наши юмористы и в подметки Ленкову не годятся. Автор, абсолютно ничего не понимая в топонимике и происхождении названий, а также места времени и поводов их происхождения, полностью отверг деятельность предшественников и занялся поисками "африканизмов". Вот несколько примеров его трудолюбивой деятельности:
"Ясенево находится в окружении двух урочищ - Голубино и Соловьиный проезд. Голубино от га-ля-бо-но, "река с возвышенности". Чуть ниже эта речка получает новое название - Битца, от бо-та-чу, "большой горный хребет", а относительно реки - "река с большого горного хребта".
"Соловьиный проезд в Москве от су-ля-вин-ай, "вода+река+хутор+ай!", "хутор у проточной воды", у одного из ручьёв, истоков реки Чертановки, а вовсе не от слова "соловей", как полагает доктор филологических наук М. Горбаневский".
"Ясенево от а-су-но-ва, "маловодная река", точнее - йа-су-но-ва, "очень маловодная река".
"Расположенный на самом хребте Тёплый Стан окружают Троицкое и Починок (кузнецы тож).
Троицкое (ныне Мосрентген) не "от названия Троицкой церкви конца 17 века" как полагает М. Горбаневский, а от названия урочища, от тра-и-чу-ко-е, "травяная неовражная река с горного хребта", а название церкви вторично по месту нахождения.
Починок от по-чу-но-ки, "нет пути на ровный горный хребет".
Кузнецы от ку-су-не-чу, "подгорная проточная озерка".
Соседние Черемушки от чу-ра-ма-су-ки, "путь по заросшей реке с горного хребта".
"...Тропарёво, конечно не "от церковного названия "тропарь", а от тра-па-ра-ва, "нагорная травяная речка".
"Тёплый Стан от та-па-лай су-та-но, "реки нагорные".
И этого счастья 448 страниц!
Ленков такой Ленков, с ним все понятно, но "Вече" то куда смотрело?
Вобщем, поздравляем издательство с новым талантливым автором! С нетерпением ждем его дальнейшие работы!
PS. Издательская аннотация к Ленкову "Книга раскрывает происхождение многих названий, встречающихся на карте Москвы и Московской области, содержит полезную историческую информацию о прошлом Центральной России и населявших ее народов".
АПД:
Немного о "методологии" нашего псевдотопонимиста:
Еще цитаты из Ленкова будут выкладываться здесь:
http://www.uzaok.ru/viewtopic.php?f=26&t=1347