"Одиночества" в толпе: Луис Гонгора как вечный тип интеллигента

топ 100 блогов qebedo06.10.2019 Прочитал сборник Луиса Гонгоры-и-Арготе "Поэма уединений", и понял, что надо не рецензию писать, а эссе о том, что такое Гонгора, и почему его надо читать вообще - иначе толку не будет, уйдет как в песок... Это меня очень испугало, ибо писать о Гонгоре - задача для суперлитературоведа, а не для меня, тем более так, чтобы было интересно. Ну, жалкая попытка - всё-таки не пытка, по крайней мере, могу сказать потом в оправдание, что "я попробовал"...

И да, далее будет (сорри) многобуков, лишь разбитых картинками на главки по два абзаца, так что кому в принципе не интересно про испанскую поэзию XVII века - не читайте сразу.

Одиночества в толпе: Луис Гонгора как вечный тип интеллигента
Луис Гонгора, портрет работы Диего Веласкеса (вельми кликабельно)

Луис де Го'нгора и Арготе (правильнее Арготе и Гонгора, но поэт очень любил мать и, вопреки распространенному обычаю, ставил ее фамилию перед фамилией отца), живший в 1561-1627 годах - крупнейший поэт испанского Золотого века, даже по сравнению с такими титанами стихотворного слова, как Лопе де Вега, Кеведо или Кальдерон. Ибо Лопе и Кальдерон были по большей части всё-таки драматургами, и в лирической поэзии соперник у Гонгоры был только один - Кеведо, и соперник равновеликий, однако дон Франсиско еще и по прозе "сильно ударял", оттого на "большие формы" в стихах не отвлекался. Так что дон Луис как "чистый поэт" будет самым самым. Тем паче, что испаноязычные (то есть, и в Латинской Америке тоже) литературоведы (и не только - поклонниками Гонгоры были известнейшие поэты и писатели, как то Рубен Дарио, Гарсия Лорка, или Лесама Лима; но вот, кстати, аскетичный и несмеющийся интеллектуал Хорхе Луис Борхес недвусмысленно предпочитал Кеведо) до сих пор любят писать именно о нем - потому что творчество его "дает бесконечные поводы".

Проще говоря - Гонгора до сих пор "один из ихних всё" испанской литературы. Чем же так примечателен этот скептичный и холодноватый человек (см. портрет выше)? Вот уж не биографией - всю жизнь Гонгора двигался по церковной карьере, став каноником капитула (совет, помогающий епископу управлять епархией, а каноники - участники этого совета) Кордовского собора, а затем добившись даже должности капеллана (священника домашней церкви) короля Филиппа III (не принесшей, впрочем, ни особого влияния, ни денег), но под конец жизни впал в бедность, психически заболел (потерял память) и вернулся в родной город, где вскоре умер. Вопреки стереотипам об испанских клириках, жизнь он вел совсем не благочестивую, а вполне светскую, что и отразилось в его поэзии.

Одиночества в толпе: Луис Гонгора как вечный тип интеллигента
Могила Гонгоры в Кордовском кафедральном соборе (кликабельно)

Именно своими стихами воздвиг дон Луис "памятник себе нерукотоворный". Ибо в его творчестве "достигло высшего пика" искусство испанского (да и мирового, наверное, тоже) барокко. С этим стилем у большинства из нас "довольно сложно" - даже школьного образования хватает, дабы вспомнить, что такое ренессанс ("подражание античным образцам"), классицизм (думаю, всё-таки любой мало-мальски образованный человек вспомнит про "правило трех единств", а там можно "логически развернуть всю цепочку") или романтизм (здесь в основном на конкретных примерах - писатели-романтики до сих пор популярны и читабельны). А вот это самое барокко, между ренессансом и классицизмом - оно какое?

Само слово "барокко", как утверждают литературоведы, пришло из португальского - так называли раковины неправильной, причудливой формы. Именно нарочитое усложнение, замена реальности некоей "игрой ассоциаций", склонность к тонким и многочисленным деталям, эпитетам, сравнениям и параллелям отличают литературу (и не только - музыку, живопись, архитектуру) барокко. При этом материалом для "усложнения и игры" служили как раз "открытые" и введенные в "культурный разговор" ренессансом античные шедевры - все поэты барокко без исключения были начитаны "на итальянском и латыни", а многие еще и в древнегреческом, и щедро черпали образы, эпитеты, метафоры и сюжеты из античного искусства. Пользуясь "слегка поэтической метафорой" - барокко переводило простые вещи и истории на язык "высокого искусства", попутно этот же язык и создавая, ведь испанский (например) литературный как раз и рождался в произведениях Лопе, Кеведо, Кальдерона и Гонгоры.

Одиночества в толпе: Луис Гонгора как вечный тип интеллигента
Деталь внутренней отделки собора в городе Санта-Мария-Тонанцинтла - мексиканское барокко (кликабельно)

Начинал поэт Гонгора в традиционном русле - писал романсы (испанские романсы - это не "городской шансон", а фольклорная форма лиро-эпического или чисто лирического стихотворения с ассонансами - неполными рифмами с одинаковыми гласными), летрильи (сатирические песенки с повторяющимися рефренами), сонеты (пришедшая из итальянской литературы форма стихотворения, написанного одиннацатисложными строфами с рифмовкой ABBA ABBA CDE CDE, хотя "были варианты"), причем в каждом из этих жанров добивался впечатляющих результатов (ежели сонеты писала тогда каждая образованная собака, и "чисто по методу перехода кол-ва в кач-во" хорошие получались много у кого, то романсы Гонгоры до сих пор считаются "высшей точкой"). Однако наибольшую славу и признание фанатов (вплоть до сего дня), как и ненависть и обструкцию "небображевателей", принесли сочинения, написанные в "темном стиле", получившем название культеранизма (ака культизма - насколько я понял, так называли в испанском языке слова, перенесенные из латыни, для создания именно того самого ощущения "языка высокого искусства"), или же гонгоризма.

Это романс "История о Пираме и Фисбе", а также поэмы "Сказание о Полифеме и Галатее" и "Одиночества" (ака "Уединения"). Как раз эти две поэмы, никогда не переводившиеся доселе на русский, и составили оный сборник - вкупе с подборкой других стихов Гонгоры (и среди романсов - также "История Пирама и Фисбы"). Это авторский сборник, все переводы принадлежат Павлу Грушко (по ссылке - интервью с ним) как и вступительная статья и комментарии - текстов и "о тонкостях перевода". Так что наконец-то "главный труд" всей жизни "белокрылого лебедя" (так назвал Гонгору в сонете, написанном по поводу его кончины, Лопе де Вега) дошел и до русскоязычного читателя. И мы наконец-то можем перейти к конкретному вопросу "о чем это?".

Одиночества в толпе: Луис Гонгора как вечный тип интеллигента

"Уединения" (они же "Одиночества" - исп. Soledades) по замыслу автора должны были состоять из четырех песней (по "временам человеческой жизни"), действие каждой из которых происходит в новых декорациях - в полях, на берегу моря, в лесах и в пустыне. Однако закончить дон Луис смог только первые две песни. Сюжет более чем прост - некий молодой человек, "прекраснее, чем Ганимед" (отсюда современные "модные критЕГи" выводят "гомосексуальную тему", хотя в тексте поэмы юноша неоднократно сетует на несчастную любовь "к ней") стал жертвой кораблекрушения и выброшен на незнакомый берег. Там его встречают пастухи и отводят в село, где как раз празднуют свадьбу (первая песнь), а потом рыбаки перевозят его на некий остров, где живет старик и шесть его дочерей (вторая песнь), на обратном пути с которого они встречают соколиных охотников.

Даже тут нетрудно заметить, что "уединение" совсем не одиноко, а как бы "в толпе" - ежели человек чувствует себя одиноким на шумной свадьбе, или в компании рыбаков и рыбачек, или охотников, пышущих жизнью и здоровьем (одна дочка старика в одиночку убила тюленя, вторая - вообще поймала морскую чуду-юду), то речь явно об уединении экзистенциальном (как сказали бы в ХХ веке) - "одиночестве души". Впрочем, автор эту тему почти не развивает, целиком предавшись вычурной игре - "зашифровывая" обычные пейзажи и действия невероятными эпитетами, античными ассоциациями и невероятными сравнениями. (К сожалению, даже отрывков перевода в сети нету, так что придется верить мне на слух, как Рабиновичу - вот, разве, очень маленький кусочек.) В общем, чтение не для любителей "легких стишат" - но автор еще при жизни отвечал тем, кто его в этом упрекал: сие для пытливых умов, которые "разгадают загадки" и получат от этого удовольствие.

Одиночества в толпе: Луис Гонгора как вечный тип интеллигента
Титульный лист "Уединений" с посвящением герцогу де Бехару (кликабельно)

"Сказание о Полифеме и Галатее" написано в этом же самом "темном стиле", но уже на конкретный сюжет соответствующего древнегреческого мифа - о "треугольнике" циклопа Полифема, нимфы Галатеи и Акида, сына бога Пана и нимфы. Ревнующий монстр застал влюбленную парочку "с поличным" и в ярости убил Акида скалой, которую в него бросил - за что мать Галатеи превратила вьюноша в ручей... Написано октавами - редким в русском стихосложени размером из восьми строк с одинаковыми рифмами. Отрывки можно почитать вот тут. Вошли в сборник и лучшие из романсов, летрилий и сонетов (см. выше), а также несколько "ругательных" стихотворений Кеведо в адрес Гонгоры.

Ибо дон Луис и дон Франсиско были литературными антагонистами и врагами по жизни - Кеведо не только поносил Гонгору в стихах, называя за употребление "непонятных слов" Жаргонгорой, но и, например, купил дом, где тот снимал квартиру, чтобы выгнать соперника на улицу. Дон Франсиско всячески поносил культеранизм, называя его "латиноболтовней", и даже изобрел собственный "антитемный стиль" - консепсизм, "типа как бы светлый и понятный языком". Гонгора несколько раз ответил ему в стихах же, и эта "переписка" хоть и не украсила память об обоих вежливостью и приличиями (в выражениях и оскорблениях оба мэтра себя не стесняли), зато "осталась в анналах" как образец "разящего стиха" с обоих сторон. Не всё было ладно и между Гонгорой и Лопе де Вегой - есть стихи, поносящие дона Лопе, написанные от имени дона Луиса, в авторстве которых он, однако, официально не признавался. Однако после смерти Гонгоры де Вега откликнулся печальным слонетом - см. выше...

Одиночества в толпе: Луис Гонгора как вечный тип интеллигента
Автограф Гонгоры

В общем, вот таков он, дон Луис де Гонгора, человек и стихотворец - в кривом зеркале моего псевдописательского недоталанта. Надеюсь, хоть кто-то после этой неуклюжей попытки "сказать буквами" заинтересуется его творчеством и книгой (отзывы в каментах приветствуются). Ибо это вам не чтением Евтушенки, Блока (или даже, да-да-да, Бродского!) хвастаться, это классика (ну, немного сознательного эпатажа для эффектной концовки, ага)!

З.Ы. Оный пост писался практически весь день (с перерывами, естественно, на другие дела), и тот, кто не поставит лайк - обидит автора. Шутка, конечно (наверное...).

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Schweppes играет с природой для своего эмбиента. Бренд превратил гейзер Paco de Arcos в Португалии в фонтанирующую бутылку schweppes bottle oeiras from Pony Tale on Vimeo ...
отфрендил сегодня человек двадцать. а то раньше все по мелочи - по одному, по два. вот раньше надо было начинать между делом хотелось бы отметить, что особо сильно жаловаться на свою френдленту нет никакого смысла. это ваша ...
В День Святой Троицы, 23 мая 2010 года, в 11 часов вечера ко Господу отошла душа Её Императорского Высочества Вдовствующей Государыни Великой Княгини Леониды Георгиевны, Августейшей Матери Главы Российского Императорского Дома Государыни Великой ...
Почти каждый когда-то сталкивался с тем, что чувствовал себя буквально зомби после того, как половину или даже всю ночь не мог заснуть. На этом фоне отмечается замедленность мышления, недостаток энергии и раздражительность. Причем проблема с недосыпом лишь обостряется за последние годы. ...
Церемония спуска на воду НАПЛ "Орью" 4 октября - 11-й ПЛ типа "Сорю" Казалось бы рядовое событие - корабль не головной и не последний в серии - как минимум еще 2 заложены и 1 планируется к закладке в этом году. Ввести в строй "Орью" планируют в 2020 году. Новшество в другом - в ГЭУ ...