О кулинарии, мрачное
s0no — 20.03.2013Жизнь состоит из
мелочей, которые и съедают большую часть нашего времени. Часто,
очень часто то, что мы делаем, является просто набором привычных
телодвижений. И мы даже не задумываемся о том, насколько они
правильны.
Вот, например, еда. Люблю поесть, да, и не скрываю этого. Каждый
день я готовлю для одной себя - мне не лениво. Борщ, фасолевый суп,
отбивные, воздушные куриные котлетки, салаты, десерт и многое
другое - все рецепты обкатаны до автоматизма, занимают немного
времени и приносят массу удовольствий. Только вот "немного" -
понятие относительное. Час в день как плата за роскошь вкусной еды
- это много или еще нет? А полтора?
И главный вопрос - а как живут другие? Мои знакомые женщины готовят
все, и у них уходит никак не меньше времени, а может, и больше.
Может, это наша национальная привычка к обжорству
особенность? А как живут за границей? Тоже готовят каждый день и
три раза в день?
Хотя я и бывала в
разных странах, представления об обыденной жизни их жителей я не
имею. Отель и ресторан сильно отличаются от квартиры и собственной
кухни. Даже если меня где-то и приглашали в гости, то, что я видела
- это вовсе не то, что делают хозяева каждый день.
Как ни странно, наибольшее количество информации о том, как там
живут, можно найти в детективных романах. Если труп находят в
частном доме, автор обычно описывает и участок вокруг него,
и сам дом, и мебель в каждой комнате, и даже
материал, из которого сшиты шторы.
Потом
начинается поиск преступника, и следует описание жизни всех
подозреваемых: где был, что ел, чем занимался, с кем, о чем и как
разговаривал.
Эти описания для меня зачастую интереснее самого сюжета. Правда,
количество деталей сильно меняется в зависимости от
того, кто автор романа - мужчина или женщина, но общую картину все
равно видно. И вот какие выводы напрашиваются - столько, сколько в
России, нигде не готовят.
В шведском детективе героиня заказывает в соседнем ресторанчике
пиццу, чтобы накормить мужа, вернувшегося с работы. В
американских книгах суши, купленные в японской забегаловке по
дороге домой - это просто норма жизни. Еда из индийских кафе тоже
встречается часто, особенно, если герой - вегетарианец. В
английском детективе, который я сейчас читаю, героиня каждый день
ест омлет. Ну не особо трудоемкое блюдо, согласитесь.
Иногда встречаются такие странные блюда, что я даже теряюсь и
начинаю думать, что не всех переводчиков можно подпускать к тексту.
Например, у Дика Френсиса в одном из романов многодетный отец на
каникулах сажает своих сыновей в минивэн и везет на ипподром. По
дороге он делает остановку и кормит детей... бутербродами со
спагетти. Я глазам своим не поверила. Спагетти - это ведь
такие макароны! Разве их консервируют? Лезу в гугль. Да,
консервируют, причем со всякими соусами - например, с томатным.
Ладно, я такая дремучая, что этого не знала. Теперь знаю, но
возникает следующий вопрос: как можно есть бутерброды с макаронами,
да еще и кормить этим малолетних детей. Это же хлеб с хлебом!
До сих пор удивляюсь. Может, я просто что-то не поняла, и спагетти
в этих консервах присутствуют чисто символически, а на самом деле
внутри что-то другое?
Или вот сэндвич с огурцом, который американским героям зачастую
заменяет ланч. Что такое этот сэндвич? Между хлебом и огурцом
что-нибудь присутствует? Например, бекон или отбивная. До сих пор
мучаюсь. Кто-нибудь знает?
В общем, если верить зарубежным авторам, такого количества времени,
как у нас, никто на кухне не проводит. Остается понять, в чем
причина - то ли еда в других странах не занимает в жизни людей
такого большого места и им все равно, что есть, то ли рестораны и
полуфабрикаты из гипермаркетов заменяют им личного повара, то ли
писатели все описывают неправильно.
А вы сколько времени тратите на приготовление еды? Или все уже
давно перешли на западный образ жизни, а я, как всегда, в хвосте
прогресса?
|
</> |