Nengajō ( 年賀状 ) - традиционная Новогодняя Открытка.

топ 100 блогов dreems — 30.12.2013
Nengajō ( 年賀状 ) - традиционная Новогодняя Открытка.


Выражения, используемые не только на открытках, но и в посведневной жизни, как поздравления:

• 明けましておめでとうございます
akemashite omedetō gozaimasu
С Наступающем Новым Годом
• 新年おめでとうございます
shinnen omedetō gozaimasu
С Новым Годом 
 
 Nengajō ( 年賀状 ) - традиционная Новогодняя Открытка.
 
 
Выражение, используемые только на открытках, как поздравления:

• 謹賀新年
kinga shinnen
Выражаю радость встречи Нового Года
• 恭賀新年
kyōga shinnen
Почтительно поздравляю с Новым Годом
• 新春
shinshun
С Наступающей Весной
• 賀春
gashun
Поздравляю с Весной
• 頌春
shōshun
Воспевая Весну
• 賀正
gashō
С Новый Годом
• 迎春
geishun
Поздравляю и приветствую Весну
• 謹んで新年のお喜びを申し上げます。
tsutsushinde shinnen no o-yorokobi wo mōshiagemasu
С почтением желаю в Новом Году радости
• 謹んで新春の寿ぎを申し上げます。
tsutsushinde shinshun no kotohogi wo mōshiagemasu
С почтением желаю в Наступающей Весне долголетия 
 
 
Nengajō ( 年賀状 ) - традиционная Новогодняя Открытка.  
 
Чтобы Новогодняя Открытка пришла в срок, то есть в Первый День Нового Года, на нее ставят штамп со словом "nenga" ( 年賀 ), означающее "Новогоднее Поздравление".
Часть поста, которую вы хотите скрыть
Размер Новогодней Открытки стандартный - 100 мм на 148 мм (или от 140-154 мм до 90-107 мм), вес от 2 до 6 грамм. В первую очередь их посылают родным и друзьям, а также как официальное поздравление с Новым Годом - начальству, коллегам, партнера, клиентам и знакомым (возможно даже, своему парикмахеру или владельцу любимого бара). Каждая семья ежегодно посылает около 100 Новогодних Открыток.
 
 Nengajō ( 年賀状 ) - традиционная Новогодняя Открытка.
 
 Обычай посылать Новогодние Поздравительные берет свое начало еще с периода Heian ( 平安時代 Heian Jidai, 794 - 1185), а в период Edo ( 江戸時代 Edo Jidai, 1603 - 1868 ; или период Tokugawa (徳川時代 Tokugawa Jidai)) люди начали дарить также картины ukiyo-e ( 浮世絵 ) - своеобразный прородитель будущих открыток, гравюры ручной работы, темой которых является обыденная жизни, созвучная с городской литературой данного периода Edo. На гравюрах изображались прекрасные geisha ( 芸者 ) или красавицы того времени bijin ( 美人 ), массивные борцы sumō ( 相撲 ) и популярные актёры театра Kabuki ( 歌舞伎 ). Позднее стала популярной пейзажная гравюра. Вероятно, и традиция маленькой гравюры surimono ( 摺物 ) зародилась тогда же.
 
Nengajō ( 年賀状 ) - традиционная Новогодняя Открытка.
 
 Nengajō ( 年賀状 ) - традиционная Новогодняя Открытка.
 Nengajō ( 年賀状 ) - традиционная Новогодняя Открытка.
 
 Хотя известны и более ранние периоды происхождение Новогодних Поздравительных Открыток. К примеру, в период Nara ( 奈良時代 Nara Jidai, 710 - 794 ) в Новый Год было принято поздравлять и делать какие-либо подношения усопшим и Богам.

С появлением единой почтовой системы в 1871 году традиция посылать открытки на Новый Год получила широкую популярность, которая продолжается и по сей день. В последнее время писать от руки продолжают люди старшего поколения, молодежь предпочитает делать все на скорую руку, - отправить уже готовую открытку, в которую надо вписать только свое имя, обменяться интернет-открытками или короткими сообщениями-поздравлениями по мобильному телефону.
 
 Nengajō ( 年賀状 ) - традиционная Новогодняя Открытка.
 
Если в семье кто-то недавно умер, членам семьи необходимо уведомить знакомых о трауре, что в Новый Год не смогут отправить Новогодние Открытки. В этом случае, адресаты будут знать, что тоже должны воздержаться от открытки, поскольку не принято посылать в дом, полный печали, поздравления по случаю праздников. Дабы не вынуждать окружающих на неприличную ошибку, уведомления о кончине посылаются заранее, однако не слишком рано, иначе люди успеют забыть об этом к тому моменту, когда сядут писать Новогодние Открытки. Тогда неловкость усугубится. 

В 2012 году символом Нового Года был Черный Водяной Дракон ( "дракон" - "ryū" или "tatsu" 龍 или 竜 ). Роль Дракона исполнял морской конек, по-японски "tatsu no otoshigo" ( タツノオトシゴ или 竜の落とし子 , "внебрачное детя дракона"). Каждый год происходит торжественная передача прав и регалий Символа Года от одного покровителя к другому.  
 
Nengajō ( 年賀状 ) - традиционная Новогодняя Открытка.  
 
Как и любая открытка, Nengajō имеет две стороны - адресную и поздравительную. Поздравительное послание может быть напечатано типографским способом, но получателю всегда приятнее, если автор напишет теплые слова от руки, ручкой или кистью. 

Первый День Нового Года, или утра 1-ого января, для каждого начинается с чтения Открыток, а также с кропотливой проверки соответствия списка отправленных открыток и списка полученных. Если, эти списки не совпадают, то тут же отправляются недостающие поздравления, которые будут доставлены адресату в ближайшие дни, часто с добавлением слов извинения за опоздание с поздравлениями.
 
 
 Одиноко стоящее деревце, сбросившее осеннюю листву в преддверии зимних холодов, свидетельствует о стойкости и воле к жизни. Такая открытка содержит скрытое пожелание преодолеть все жизненные трудности. 

Чтится уважение к памятникам старины, поэтому на открытках часто изображаются древние храмы и пагоды – прикрытые снегом или в окружении цветущих деревьев.

Одно из самых распространенных изображений – ветка цветущей вишни sakura ( 桜 ) и девушка в kimono ( 着物 ). 

Черно-белые открытки, не имеющие рисунка, предназначены для красиво, каллиграфически написанного пожелания. И это считается не менее ценным, чем изысканное изображение. 
 
 
 
 Разновидностей открыток существует великое множество. Они делаются с использованием самых разных материалов: пластмассовых вставок, тканей, красивых блесток. Но более всего ценятся открытки, изготовленные из рисовой бумаги washi ( 和紙 ). 

В последнее время стали популярными открытки в юмористическом виде, изображающие домашних животных, фольклорных и сказочных персонажей и тому подобное.
 
Nengajō ( 年賀状 ) - традиционная Новогодняя Открытка.  
 Популярным декоративным элементом Nengajō также является kadomatsu ( 門松 ), переводиться как "сосна у входа" - Новогоднее украшение, изготовленное из сосны, бамбука, цветов сливы, персика или вишни, папоротника и других предметов, перевязанных соломенной верёвкой; считается символом приветствия Божества Нового Года Toshigami ( 歳神 или 歳徳神 ), а также его временным пристанищем. Или другие элементы, такие как: воздушные змеи, ветви цветущей сливы ume ( 梅 ), солнце, восходящее над горой Fuji ( 富士山 ). 
 
 Nengajō ( 年賀状 ) - традиционная Новогодняя Открытка.
 
 Nengajō ( 年賀状 ) - традиционная Новогодняя Открытка.
 
 Многие организации заказывают собственные оригинальные Новогодние Открытки. Популярны и открытки ручной работы. Простор для фантазии в этом случае неограничен, и чем оригинальнее композиционное, цветовое и смысловое значение, тем лучше. Совершенно необязательно помещать на небольшом поле открытки множество ярких пятен; в композиции авторской открытки ценится минимализм. Как и во всех направлениях художественного творчества, здесь существуют свои правила и каноны, требования в отношении тематики и так далее. Одновременно есть возможность развить уже существующий канон, придать ему оригинальную форму и новое звучание. 

Согласно статистики, в Новый Год по стране доставляют более 3 миллиардов 500 миллионов открыток, в среднем один человек отправляет около 30 Новогодних Открыток.

С середины декабря на улицах городов устанавливают специальные новогодние почтовые ящики, предназначенные только для открыток Nengajō . В некоторых случаях, работники почтовых отделов занимаются сортировкой и доставкой неисчислимого количества поздравлений вплоть до конца января.
 
 Nengajō ( 年賀状 ) - традиционная Новогодняя Открытка.
 
Daruma используется в ежегодном новогоднем ритуале загадывания желаний: ее владелец, загадав желание, рисует зрачок в одном из глаз куклы. На подбородке daruma часто рисуется имя ее владельца. В течение года daruma хранится дома на видном месте, рядом с другими домашними объектами поклонения, например, домашним буддистским алтарём butsudan ( 仏壇 , 佛壇 , "Дом Будды"). Если к следующему Новому Году желание сбывается, daruma дорисовывают второй глаз, а если нет — куклу относят в храм, сжигают и приобретают новую.
 
Nengajō ( 年賀状 ) - традиционная Новогодняя Открытка.  
 
 
 
Nengajō ( 年賀状 ) - традиционная Новогодняя Открытка.  
 
 
 
http://www.nihon.lv/japan/id/166
 
 
 

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Привет всем участникам сообщества! Меня зовут Ольга, мне 40 и я хочу поделится с вами одним моим днем, который сейчас в серой ноябрьской Москве все чаще всплывает в памяти. Хотя, как вы сможете увидеть - начало его тоже не то что солнечное )) Итак, время действия - сентябрь 2020 года, ...
Почитайте отличный репортаж в "Новой газете" о том, как фальсифицировали выборы в Узловом. Начало истории - "Узловая Россия" , продолжение - "Вся губернаторская рать" . Расследование сделано по материалам, которые собрали члены партии " Народный Альянс " - Дмитрий Крайнев и Игорь ...
По официальным данным, ежедневно в стране рождаются два ребенка, возраст матерей которых составляет от 10 до 14 лет. По уровню подростковой беременности Парагвай находится на первом месте в Латинской Америке. Ежегодно там во время родов умирает почти две тысячи младенцев. Четверть детских ...
Заметили обилие азиатов в метро? Особенно их много тусит на Комсомольской.  Стоят с утра до вечера по всему залу и чё-то мутят. Низкорослые такие, узкоглазые, по ходу киргизы. Торгуют - вряд ли, едва ли у них можно что-то вырубить, кроме насвая. ...
Куриное филе с луком, морковью и кукурузой. Салат И два ужина. Айсберг, листовой салат, огурцы, помидоры, сыр овечий, зелень. На другой день еще проще. Просто овощи с моцареллой. ...