Нецензурный китайский
xieergai29 — 22.09.2013 На всякий случай под катом)Помните фразы "Хуй хули ибу ибу хуй сушэ" - "серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие" и "Ибу ибуди - хуйдао муди" - "Шаг за шагом можно достигнуть цели"? В старых словарях, кстати, hui писали как "хуй", также как и dui был "дуй", dui оставили, а hui изменили на хуэй, по понятным, я думаю причинам)
На даокедао наткнулся на ролик (правда, поменял ютуб на другой сервис, чтобы тем кто в Китае тоже было видно):
Звучит примерно так:
Это ты, Хуйня?
Хуйня? Я Хуйня? Я Хуйня? (жалобно)
Правильно конечно писать - Хуэйнян (умница), но нас не обманешь))
|
</> |