НЕБОРЩ\\ Дондурма. Турецкое мороженое, которое не мороженое.

топ 100 блогов yerofea29.05.2018 Всегда, когда слышу про дондурму, говорят, что это турецкое мороженое. Это и было причиной, почему я в Турции была уже восемь раз, а дондурмой прониклась только в этом году. Ну что я, мороженого не пробовала? Знай я, что это не совсем мороженое, я бы не валяла дурака и начала есть ее гораздо раньше. Но упущенного уже не наверстаешь. Расскажу вам, что к чему, вдруг это то, о чем вы всегда мечтали, а оно все это время было рядом!
НЕБОРЩ\\ Дондурма. Турецкое мороженое, которое не мороженое. P_20180528_174425_1.jpg
Дондурму в кафе вам подадут с ножом и вилкой, а все потому, что консистенция сего продукта такова, что его можно резать ножом, а потом еще и жевать. Именно консистенция отличает дондурму от обычного мороженого, делая ее совершенно уникальным и очень вкусным продуктом.

Так получается неспроста. Турки в процессе приготовления дондурмы используют порошок из корней диких орхидей (а точнее ятрышника). Порошок этот называется салеп; он-то придает ей тягучесть. С трудом могу себе представить, как жую обычное мороженое - что там жевать-то? Чтобы попробовать дондурму, можно пойти в кафе, а можно купить ее на улице у торговца. Только имейте в виду, что торговцы могут проделывать с клиентами разные шуточки, иной раз намучаешься, пока получишь свой рожок. А можно с таким же успехом купить коробку в магазине, и не надо смотреть на упаковку, есть ли там молоко. Ежу понятно, что есть! Важно разобраться, есть ли салеп, а также, чьих будет молоко - козье или обычное. Козье вкуснее.

Итак, дондурма. Это как бы мороженое, но на самом деле это еда, потому что она жуется, в нее не пихают пальмовое масло, а кладут фисташки и прочие вкусности. Попробуйте, возможно это то, что вы полюбите, и после не сможете есть пломбир "33 топора".

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Донецк сегодня.Саша, 36, гражданский. Погиб, потому что Украины СБУ пытали его-без причины-пятницу в Изюме. Жена-Яна. pic.twitter.com/2S8p6CRkWO — Graham Phillips (@GrahamWP_UK) 17 ноября 2014 ...
Чи инсайд, чи очередная укро-страшилка и оправдание грядущего развала укропии: Интересный "слив". И, увы, очень похож на правду . К размышлению. Пишет Андрей Шипилов Только что общался по скайпу с "человеком с той стороны", который расположен довольно близко от "тела". Практиче ...
"Невероятный по своему размаху скандал начинается в Европе. Слова «мать» и «отец» хотят заменить непривычным термином родители, а в единственном числе — родитель, мотивируя это борьбой с сексизмом."http://news.mail.ru/society/4384845/Либералы, такие ...
В ответном письме от 27 августа Клавдия Толстая писала: «Ваше сиятельство, спешу послать Вам свою искреннюю благодарность. Я не нахожу слов благодарить Вас! Да пошлет Вам бог многие лета и всё наилучшее в жизни! Благодаря Вашему письму к Алексею Викуловичу Морозову я имею теперь занятие ...
Когда нужно переводить имена собственные на другой язык? Есть у меня книга "Собачье сердце" Булгакова на немецком языке. Кличку "Шарик" даже не перевели, а заменили на "Белло". Соответственно, товарищ Шариков стал товарищем Беловым. Один из пользователей ЖЖ объяснил мне данную замену ...