Название сыра "Российский" в Латвии посчитали неприемлемым
k_markarian — 25.04.2022фрагмент фото с сыром "Krievijas" ("Российский") с портала BB.lv
Процессы дерусификации, происходящие в Европе, коснулись и сыра с названием "Krievijas" ("Российский"), который многие годы изготавливается в Латвии. На молокозаводе "Cesvaines piens" в бывшей ливонской крепости Зесвеген, а ныне городке Це́свайне в полторы тысячи человек, что в 160 км восточнее Риги, решили переименовать этот самый востребованный на латвийском рынке сыр.
Замечу, что на латышском Россия зовётся - "Krievija", т.е. страна "криевсов" - кривичей, видимо, по названию одного из древних русских племён. И вот теперь сыр "Krievijas", подорожавший ныне до 6-7 евро, переименуют в Tilsit или Tilsiter - "Тильзит", "Тильзитский". Именно под такими брендами Латвия и торгует этим сортом сыра с зарубежными странами.
К слову, "Тильзит" - это бывшее (до 1945 г.) название города Советск, что в Калининградской области (второй по численности после Калининграда). Город расположен на севере области у слияния рек Тыльжи (Тильзе) и Немана, гранича с Литвой. Здесь в конце 13 века Ливонским орденом была основана крепость "Тильзит".
Но это всё история с географией. На молокозаводе даже не скрывают, что давно хотели сменить название сыра "Российский", а последние события на Украине явились своего рода триггером - "спусковым крючком".
Как будет воспринято исчезновение с прилавков названия столь любимого латвийцами сорта сыра, неизвестно. Скорее всего, потребуется рекламная кампания и скидки на старый-новый сыр "Тильзитский", чтобы покупатели поняли, что это - тот же самый продукт, вкус которого от смены названия не изменился. Хотя не секрет, что от названия того или иного продукта тоже зависят предпочтения многих потребителей.