Многострадальные авторки

топ 100 блогов congregatio25.10.2021
Отец польского языкознания Бодуэн де Куртенэ в 1907 году утверждал, что язык не неприкосновенный идол, а «орудие и деятельность», а следовательно, «человек не только имеет право, но это его социальный долг — улучшать свои орудия в соответствии с целью их применения».
/.../
Вместе с первыми женщинами докторами наук, ассистентами, доцентами и профессорами возникли и языковые сложности. Уже в начале ХХ века читатель, подписывающийся инициалами X.M.J., спрашивал на страницах издания «Poradnik Językowy», правильно ли употреблять титул «доктор» в отношении женщины. Редакция ежемесячника указывала на необходимость образования формы женского рода doktorka по образцу aptekarz — aptekarka, даже вопреки предпочтениям непосредственно заинтересованных. «По мере допущения женщин в университеты, возможно, нам придется образовать еще и magisterka, а может, и adwokatka, и мы не отступим перед тем, чего разница полов требует от языковой логики».

В том же журнале за 1904 год опубликован коллективный протест читателей «против насилия над польским языком и сочетания с женскими фамилиями титула Dr (Doktor) вместо Drka (Doktorka)». Подобную позицию заняла редакция в 1911 году, упрекая женщин в том, что им «не хватает гражданского мужества признать, что они женщины, что они стыдятся своей женственности и притворяются мужчинами».

В межвоенные годы писали еще о «шалостях» и «варварстве, которых себе не позволил бы ни один культурный язык», однако в 1930-е годы уже склоняли к компромиссу: мужская форма в официальной речи, а женская — в разговорной.
/.../
Казимеж Нич, руководивший в то время коллективом издания «Język Polski», обращал внимание на страсть, «с которой некоторые улучшатели языка стараются — вопреки многовековой нашей традиции, но согласно своему педантически грамматическому чувству порядка — образовывать разные формы вроде posłanki, więźniarki […]».
/.../
Разрушенная Второй мировой войной страна нуждалась в рабочих руках. Новая власть использовала лозунги о равноправии полов для профессиональной активизации женщин. Их отправляли работать на тракторах (со знаменитого плаката взирала Магдалена Фигур, возглавившая первую бригаду трактористок), а «женское окончание» попытались «сдать в архив» как проявление консерватизма, «тесной научной педантичности, отсталости» (как писал Эугениуш Павловский в «Język Polski»). Дорошевский отмечал практически повсеместную тенденцию игнорировать физическую природу личности в классифицирующих названиях. Именно маскулинизация, как утверждала пропаганда, должна была стать синонимом прогресса, общественным признанием женщин (по словам Антонины Обрембской-Яблонской), в то время как «грамматически женское наименование словно ставит клеймо неполноценности».

* * *
Частенько в обсуждениях феминитивов с "-ка" можно видеть уверенные комментарии "да это же полонизмы, для них это нормально, у них эти слова всегда были, а вот русский язык - совсем другое дело".
Как становится понятно из вот этой статьи - нет, не всегда были и не всегда это было нормально, и не так все было просто, и не такое уж другое.

Особенно любопытен факт попытки "сдачи феминитивов в архив", когда женские руки все еще были нужны, а женские права - уже не особо. Не так давно я тут писала, что заметила тенденцию к повсеместному отказу от "окончаний женского рода" даже там, где они уже устоялись и использовались много лет (а то и десятилетий); вообще наблюдается натуральная война с феминитивами как таковыми, какое-то прям-таки паническое их отторжение. Только в статье описывается первая половина двадцатого века, а у нас тут половина двадцать первого, космические корабли бороздят и все такое.

История занятная штука. 

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Продолжаем вчитываться в истории, случившиеся в жизни с обычными людьми и наглядно демонстрирующие, что наш мир вовсе не так прост, как кажется: «Сегодня я пошла забрать своего сына из детского сада, и он вышел в другой куртке. Она выглядела похожей, но явно была не его! Я сказала ...
"Русские говорят, что лучший способ напасть и уничтожить США- это взорвать ядерное оружие, чтобы вызвать извержение супервулкана в Йеллоустонском национальном парке или вдоль разлома Сан-А ...
Какого эффекта он ожидал от цитаты Цоя? Типа ближе к народу? Он хоть годы его жизни знает? В действительности, в песне группы "Кино" "Мы ждем перемен" (известной также под названиями "Перемен!" и "Хочу перемен"), которую, по всей видимости, имел в ...
Практически в каждый мой пост - как здесь так и в моём основном блоге приходят товарищи, от повышения пенсионного возраста пострадавшие , и начинают вопить: "У меня пять лет жизни украли, низабудимнипрасим!!!" Поскольку о пенсионной реформе было объявлено ровно 3 года назад, 15 ...
В Башкирии установили бюст А.В. Колчаку. Взрывы пуканов нео-коммунистов слышны даже в Москве. Ребята, ваше время ушло безвозвратно. Историю не обмануть и не переписать. Мы будем ставить памятники настоящим патриотам России, а не отъявленным русофобам Марксу, Энгельсу, Ленину. ...