Марина Александровна Королёва Русский в порядке изд. 2024 - 15
zotych7 — 09.07.2024Начало см. https://zotych7.livejournal.com/5702604.html и далее в архиве
О
Обезболить, обезболивающий
ОБЕЗБО́ЛИТЬ
ОБЕЗБО́ЛИВАЮЩИЙ
НЕ обезба́ливающий!
Эта карточка сделана по заявкам врачей.
— Почему пациенты так часто просят выписать им обезбаливающее? Почему они хотят, чтобы их обезбаливали?..
Если честно, у меня нет ответа на этот вопрос, зато есть точная рекомендация.
Выписать можно только обезболивающее средство. Пациента можно обезболить. После операции обычно обезболивают.
Сравните со словом «обездолить»: не говорим же мы, что кого-то «обездаливают»! Только обездоливают, то есть оставляют без доли.
А в данном случае — обезболивают. Оставляют без боли!
Обеспе́чение или обеспече́ние
ОБЕСПЕ́ЧЕНИЕ
нормативный вариант
ОБЕСПЕЧЕ́НИЕ
допустимый вариант
До недавнего времени все нормативные словари давали единственный вариант ударения в этом слове: «обеспéчение», и только так. Другой вариант — «обеспече́ние» — составители словарей упоминали только для того, чтобы поставить рядом с ним пометы «не рекомендуется!» и «неправильно!». Такое ударение считалось «народным» и «просторечным», при этом оно действительно широко использовалось.
Теперь единодушие словарей нарушено: например, Словарь ударений И. Резниченко приводит оба варианта ударения как равноправные. Тем не менее большинство словарей по-прежнему отдают предпочтение варианту «обеспе́чение». Вряд ли можно признать, что «обеспече́ние» — это уже полностью нейтральный вариант.
Поэтому основной, нормативный вариант ударения в этом слове — «обеспе́чение». Но и запрета на использование «обеспече́ния» больше нет. Допустимо!
Обзор чего-то или на что-то
ОБЗОР — чего?
обзор книги
обзор последних событий
НЕ «обзор на что-то»!
Обзор может быть только «чего-то». Обзор книги, обзор последних событий, обзор тенденций. «Обзор» — сжатое сообщение о событиях, явлениях, фактах и т. п.
Но откуда тогда вот это: «Я решила снять обзор на его книгу» или «Мы подготовили для вас обзор на последние события»? Откуда взялось и получило распространение это самое «обзор на»?
Возможно, из-за «рецензии на». Рецензия — да, на что-то: «рецензия на книгу», «рецензия на фильм», «рецензия на дипломную работу».
А может, путают с тем «обзором», который означает «возможность охватить взором»? «С десятого этажа открывается обзор на площадь». Но это же другой «обзор»!
Тот «обзор», о котором мы говорим («сжатое сообщение») — без вариантов: «обзор чего-то».
Облегчи́ть или обле́гчить
ОБЛЕГЧИ́ТЬ
облегчу́, облегчи́шь,
облегчи́те, облегча́т
НЕ обле́гчить!
Во всех словарях на этот счет совершенно четкая рекомендация: есть только один правильный вариант, «облегчи́ть, облегчённый». Что касается варианта «обле́гчить», рядом с ним стоит строгая помета «неправильно!». Тем не менее ошибка в ударении настолько распространенная, что впору задуматься — почему она происходит? Почему слово «облегчи́ть» в его нормативном обличии многим не нравится?..
Я против мрачных прогнозов, однако, если и дальше так пойдет, лингвисты со временем вполне могут пересмотреть своё отношение к слову «облегчи́ть». Сначала, как это бывает, в словари прокрадется помета «допустимо» рядом с просторечным вариантом, а затем неправильный вариант и вовсе станет правильным… Остается надеяться на собственные защитные силы языка. Не может же он так просто взять и сдаться! Да и мы со своей стороны постараемся помочь. Для этого хорошо бы почаще повторять правильный вариант ударения: облегчу́, облегчи́шь, облегчи́т, облегча́т.
Обморожение, отморожение: где ударение
ОБМОРОЖЕ́НИЕ
и ОБМОРО́ЖЕНИЕ
ОТМОРОЖЕ́НИЕ
и ОТМОРО́ЖЕНИЕ
Тот редкий случай, когда можно всё.
И обмороже́ние, и обморо́жение. И отмороже́ние, и отморо́жение.
Да, в словарях есть оба слова («обморожение», «отморожение»), они полные синонимы. И варианты ударений в обоих словах тоже есть.
Но стоит всё-таки сказать, что в текстах Национального корпуса русского языка (ruscorpora.ru) слово «обморожение» встречается в несколько раз чаще, на «отморожение» примеров гораздо меньше.
И тем не менее пользуйтесь любым из вариантов, это так нечасто бывает в русском языке!
Обреза́ние или обре́зание
ОБРЕЗА́НИЕ
во всех значениях
ОБРЕ́ЗАНИЕ
возможно только о религиозном обряде
Слово «обре́зание» мы используем не слишком часто. Это название ветхозаветного религиозного обряда, общего для иудеев и мусульман. Обряда, имеющего отношение к младенцам мужского пола. Он так и называется — «обряд обре́зания».
Да, еще относительно недавно все словари рекомендовали называть такой обряд не иначе как «обре́зание». При этом в реальности почти никто так не говорил! «Обреза́ние» — вот какой вариант ударения обычно использовали и используют. Если вы режете лист бумаги, то это «обреза́ние», действие по глаголу, и религиозный обряд — «обреза́ние».
Можно считать, что «народный» вариант ударения победил. Большинство современных словарей остановились на «обреза́нии», причем во всех значениях. Но и «обре́зание» ошибкой не будет — правда, только в том случае, если вы говорите именно о религиозном обряде.
Обсерва́тор
ОБСЕРВА́ТОР
от лат. observatio — наблюдение
Слово «ковидной эпохи» (2020–2022). Временное учреждение, которое разворачивается в приспособленных помещениях во время эпидемий, чтобы наблюдать за здоровыми людьми.
До пандемии коронавируса мы слышали в основном об «обсерваториях», где ученые наблюдают, изучают и анализируют природные явления. Самые известные обсерватории — астрономические. И вот — «обсерватор», из медицинской терминологии. Корень, впрочем, тот же, что у «обсерватории» — лат. observatio (наблюдение).
В документах главного санитарного врача РФ можно было увидеть и «обсерватор», и «изолятор». Стоит напомнить, что в советской медицине были именно «изоляторы». Есть ли разница? Да, есть. Обсерваторы размещаются, как правило, не в больницах, а в отдельных помещениях, которые приспосабливают для карантина здоровых людей. Только здоровых! Это могут быть гостиницы, школы, профилактории. Главное — там не лечат, а только наблюдают. Изолятор же находится на территории медицинских учреждений.
Ове́н и о́вен
ОВЕ́Н, ОВНА́, ОВНУ́
НЕ / вэ /!
И
О́ВЕН, О́ВНА, О́ВНУ
Одно из двенадцати созвездий зодиака. Так говорят о человеке, который родился в конце марта — начале апреля, когда Солнце находится в созвездии Овна.
Словари «строгие», которые стараются обходиться без вариантов: например, Словарь ударений русского языка И. Резниченко и Словарь ударений Ф. Агеенко и М. Зарвы — однозначно рекомендовали всегда только «ове́н, овна́, овну́» и т. д. При этом «в» произносится мягко: о / в’е / н, а не о / вэ / н.
А вот другие словари не исключают вариантов ударения: и «ове́н», и «о́вен». Соответственно, и «овна́», и «о́вна».
Я и правда не часто слышу ударение в этом слове на последнем слоге: ове́н, овна́, овну́… Но сама говорю именно так.
Одновре́менно и одновреме́нно
ОДНОВРЕ́МЕННО
и
ОДНОВРЕМЕ́ННО
Оба варианта годятся!
Чтобы положить конец спорам: да, оба варианта ударения признаны словарями.
Самые строгие словари по-прежнему настаивают на «одновре́менно» («Русское словесное ударение», Словарь ударений Ф. Агеенко и М. Зарвы, который называют еще «словарем для дикторов»).
Все остальные дают два варианта.
Замечу, что по ударению «одновре́менно» можно определить тех, кто работал на радио или телевидении, а еще тех, кто просто любит заглядывать в словари.
Как произношу я? «Одновре́менно». Привычка!
Оды́шка
ОДЫ́ШКА
НЕ отдышка!
Учащенность, затрудненность дыхания — «одышка».
Однако я довольно часто вижу, как пишут или говорят об «отдышке» в связи с плохим самочувствием: «Поднимаюсь на третий этаж — и у меня уже отдышка!».
Какая же «отдышка»? Это одышка, без всяких «т».
Интересно вот что: слово «отдышка» тоже существовало! В Толковом словаре В. Даля мы находим его в словарной статье глагола «отдыхать». Там есть «отдыханье», «отдых» и «отдышка»: покой, успокоение после трудов.
В этом смысле можно, конечно, подниматься на третий этаж «с отдышкой», но значение будет другим: подниматься с отдыхом.
Если же вы имеете в виду затрудненное дыхание, это «одышка».