Любовь по-итальянски
vare4ka70 — 03.04.2014 Мой свекр, на момент моего знакомства с ним, являлся стареньким дедушкой с палкой.Как и все старички, на которых больше никто не обращает внимание, пока они не упадут с лестницы или не слягут с инфарктом, он любил поточить лясы на разные темы c каждым, кто готов был его выслушать. Ну а мне нравилось задавать вопросы, поэтому мы сразу с ним поладили.
Как-то, исчерпав хозяйственные темы, я начала его опрашивать на предмет женитьбы.
Дедушка Гвидо женился поздно, хоть и с лихвой наверстал упущенное - трое детей погодок, у каждого день рождения в марте, думайте сами. А молодую жену он привез себе из другого региона, Венето, и это, считай, как иностранка, для здешних краёв с заскорузлой ментальностью. И мне было любопытно узнать, что там у них и как зародилось, в плане любовном.
Поскольку легегда гласит, что мой папа увидел мою маму поющей на концерте сельской самодеятельности, в тот же вечер заявился к ней домой, шантажируя всю семью немедленным самоубийством из табельного оружия в случае ее отказа выйти замуж, я наивно полагала, что и чужие семьи рождаются в таких же романтических контекстах.
Поэтому я представила себе захватывающую историю, в которой дедушка Гвидо, почти никогда не выезжавший за пределы Ломбардии, в порыве страсти вдруг доехал до другой губернии, похитил свою будущую жену, вплавь перебрался через реку Брента и кинул к ее ногам кукурузное поле, хозяином которого являлся.
Но в сельскохозяйственной Италии 50-х годов романтике было не место. Оказалось, дедушка Гвидо, прожив бобылем долгие годы, наконец, зачесался на предмет жениться. Потому что ему было нелегко одному и работать, и пахать, и сеять, и варить себе рисовый суп с овощами (последним умением он гордился особо). Какими-то окольными путями он узнал, что в одной многочисленной семье в Венето имелись незамужние сестры, работящие и неприхотливые. Достав из шифоньера парадный костюм, дедушка Гвидо отправился свататься. По прибытии познакомился с сестрами, сделал выбор и перетер с отцом семейства не предмет приданого и хозяйских навыков невесты. Договорившись обо всем, отчалил назад, в свои края.
Шло время, а семья невесты ни мычала, ни телилась. Ну, вроде как отец согласие на брак дал, и подготовка к свадьбе уже шла, с вышиванием там ночных рубашек и скатертей, но как-то дюже медленно, без должного энтузиазма. Дедушка Гвидо стал высказывать свое неудовольствие посредством заказных писем и переданных с оказией сообщений. При рассказе было заметно, что тогдашнее возмущение он пронес через годы - вспоминая этот момент, он по-стариковски возбуждался и вытирал набежавшую слезу на морщинистых веках.
Вот она, романтика, подумала я. Даже черствое на первый взгляд сердце миланского крестьянина способно проникнуться сильными чувствами. Тем более, что свекровь моя была веселая и с легким характером.
"Что, - спрашивала я задушевно дедушку Гвидо, - вам так не хватало невесты? Так тосковали? Не могли дождаться, когда приедет?"
" А то, - с волнением отвечал он. - У меня поле-то стоит неубраным. Высыхает. А они все не едут и не едут. А кто кукурузу убирать будет?
А вы тут говорите: Италия, романтика, Ромео и Джульетта, блин.
А ради вас кто-нибудь в окно выскакивал? Реку переплывал? Стрелялся? Тратил всю зарплату на цветы?
|
</> |