Литературная перемога.

топ 100 блогов mihalchuk_197427.11.2015 Литературная перемога.
В харьковском издательстве "Фоліо" вышел первый в истории независимой Украины перевод сказочной поэмы Александра Пушкина "Руслан и Людмила".

"Пересказ Фокина – выдающееся событие в культурной жизни страны, – убежден известный украинский поэт Юрий Рыбчинский. – Скажу больше, это литературный подвиг, ведь не каждый поэт осмелится перевести Пушкина, еще меньше тех, кто мог бы достичь такого результата. Автор наглядно доказывает, что украинский язык ничем не уступает русскому и, одновременно, превосходит его своей языческой магией, удивительной музыкальностью и очарованием. Украинская версия "Руслана и Людмилы" – это гимн нашему языку, культуре и истории".


А теперь избранные цитаты. Сначала оригинал, потом перевод на украинский)))

ОРИГИНАЛ
У лукоморья дуб зеленый;
Златая цепь на дубе том:
И днем и ночью кот ученый
Всё ходит по цепи кругом;
Идет направо — песнь заводит,
Налево — сказку говорит.
Там чудеса: там леший бродит,
Русалка на ветвях сидит;
Там на неведомых дорожках
Следы невиданных зверей.

ПЕРЕВОД
Край лукомор'я дуб зелений,
Ланцюг на ньому золотий,
Щодень круг дуба Кіт учений
Ступає, наче вартовий.
Праворуч йде – пісні співає,
Лівороч – казку муркотить.
Там в хащах лісовик блукає
І мавка на гіллі сидить.
На переплутаних стежинках
Сліди небачених страхіть.

ОРИГИНАЛ
Там русской дух... там Русью пахнет!
И там я был, и мед я пил;
У моря видел дуб зеленый;
Под ним сидел, и кот ученый
Свои мне сказки говорил.
Одну я помню: сказку эту
Поведаю теперь я свету...

ПЕРЕВОД
Химерний світ, прадавня Русь!
Її збагнути не берусь,
Хоч там не раз, не два бував,
Кота млинцями частував,
З ним сьорбав юшку гарбузову.
А Кіт, як в гуморі буває,
Свої казки розповідає.
Одну з них я запам'ятав
І переклав на рідну мову.


ПЕРЕВОД
"Перепочиньмо", – каже Кіт.
Пошкрябав знехотя живіт,
Примружив очі, позіхнув
І на короткий час заснув.
Збудившись – потягнувся, сів.
Горілки трохи випив, з'їв
Гречаник, смажений на салі:

"Послухай-но, що було далі".

Я поспіхом кінчав сторінку,
Кіт задоволено мовчав.
Порожню чарку облизав,
З'їв хліба житнього шкуринку.
І вже, як я поставив крапку,
Простяг мені поштиво лапку,
Навколо дуба почвалав,
Та озирнувся і сказав:
"Мерсі, горілка підходяща,
Та все-таки сметана краща!".


Е-е-е-ебать, это пиздец!!! Сука, кот алкаш бухающий ГОРИЛКУ))))))) И падла гречаником закусил!!! И сало, куды ж мы хохлы без сала!!!
Вот он, этот алкаш

Литературная перемога.

Иллюстрация из книги. Ой-ой-ой, бля.

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
В Республике Алтай трое школьников 11, 12 и 13 летнего возраста изнасиловали 9 летнюю девочку. Безусловно, омерзительная история! Большинство людей сходятся во мнении, что корень всех бед кроется в изобилии доступной порнографии. Дети слишком рано ...
Донское казачество как отдельное этносоциальное сообщество Немалый вклад украинских казаков цементировал причины, по которым донское казачество получило свое отдельное сознание как особое этносоциальное сообщество, отличное от соседей. Донские казаки резко противопоставляли себя ...
kukunchik все записи автора "Где не ступала нога человека" – авторский сборник научно-фантастических рассказов Роберта Шекли. Способность Шекли смотреть на вещи с неожиданной стороны впечатл ...
Лучше всех в военно-морских делах разбираются овощи. Это давно всем известно. Вот и Лучок скакляцкий , являясь несомненно талантливым писателем, плеснул бальзама на раны соратнегам. Чтобы приваренная к пирсу, дабы не утонуть, последняя подлодка 404 "Запорожец", тоже почувствовала ...
Эпиграф: Будь послушным, плати и кайся Принцип «плати и кайся» заключается в том, например, что мужчина должен изо всех сил вкладываться в отношения эмоционально и материально. Если он этого не делает, то признается никчемным.  ...