Литература и нелитература (вопросы терминологические)

топ 100 блогов bez_vody30.08.2011 На этот пост меня сподвиг другой пост - в сообществе "Беллетрист", которое, кстати, сегодня торжественно открылось, с чем я от всей души и поздравляю его хозяйку Галину Врублевскую. А пост тот здесь: http://belletrist-ru.livejournal.com/2324.html?view=49940#t49940
Речь в нем идет о противопоставлении беллетристики и литературы "высокой". Приводятся цитаты из Акунина, еще ряд доводов. Я втравилась было в комментарии, а потом стало неловко, ибо чего с пеной у рта отстаивать свою позицию в день рождения дружественного сообщества на его территории. Решила написать здесь, в "Без воды".
Итак, откуда ж есть пошло это самое противопоставление?

А пошло оно, очевидно, от Михайлы нашего Ломоносова, который переложил на русский лад трактат Буало "Поэтическое искусство" и создал "теорию трех штилей" на русской почве. Что относил Ломоносов к штилю высокому? Оды, трагедии. Считал (и правильно делал!) принадлежностью штиля высокого употребление высокой лексики (в первую очередь церковнославянизмов), мадригалы сильным мира сего и прочие вычурности в стиле передовицы газеты "Правда" времен застоя. Ломоносов сам писывал оды, что ни вещь - восхваление императрицы (досталось по полной и Елизавете, и Екатерине Великой). Зачем он писал это? Ему нужны были деньги на развитие науки в России, на Академию наук, вот он и добывал легитимизированной лестью.
Со средним штилем дело темное, про него Ломоносов по-человечески не написал, навскидку - это что-то нейтральное, имеющее хождение в дворянской среде, так сказать "седла для избранных". Это если кто из дворян кому письма писал, или какие нейтральные вирши, да мало ли.
Зато вот штиль низкий - это сатиры, эпиграммы, комедии, в которых звучит живой язык улиц, просторечия, над которыми смеются и дворяне, и крестьяне (если до них что дойдет).
Но Ломоносов Ломоносовым, он был умнейший человек, однако же с его времени воды утекло немало. В ХХ веке Дмитрий Сергеевич Лихачев со ученики анализировал ситуацию, сложившуюся в древнерусской книжности. И вывел такой критерий: литература становится литературой тогда, когда она становится занимательной, то есть когда в ней реализуется беллетристичность (см. книгу "Истоки русской беллетристики").
Я считаю этот критерий единственным при оценке любого текста с точки зрения его литературности. Итак, любой письменно зафиксированный текст является произведением литературы ТОЛЬКО в случае интересности, завлекательности сюжета, беллетристичности.
Что же с остальными текстами? Это не литература. А что? Просто тексты, всякий умеющий писать может написать текст, но не всякий текст будет произведением литературы.
Я издаю не-литературу, прикладные книги. Правда, наметился некий прорыв, как только ситуация окончательно откристаллизуется, все всё узнают. Соответственно, ни я, ни мои авторы собственно писателями не являемся. Это так.
Является ли каждый изданный издательством, специализирующемся на худлите, текст произведением литературы? Нет, потому что специфика сегодняшнего рынка заставляет крупных игроков осуществлять веерный захват потенциального пространства продаж. Если издательство подписывается на издание книги, это значит, что оно либо предполагает хорошо ее продать, либо (что сегодня нередко) предполагает забить ею место в магазине, чтобы туда конкуренты не поставили свою книжку.
Художественная литература - то, что массово читается, в изданном или неизданном виде.
А рассуждения про "высокий штиль" - это от тщетных потуг оправдать неликвид спродуцированных "для себя" текстов.
Да, и еще: философские эссе, в которых авторы говорят об идейно-нравственных категориях, не есть произведения литературы, поскольку в них отсутствует беллетристичность.
Что же из этого следует? Да, в общем, ничего. Пишете вы художку, популярные тексты, философские или просто занудь, - пишите, поскольку вам это доставляет удовольствие. Но при этом следует помнить, что вам никто не заказывал то, что вы пишете, и никто не гарантировал, что на него будет спрос. Потому - без обид. Написали и написали, коль скоро не востребовано - ваш выбор, или в следующий раз писать что-то зажигательное и востребованное, или не изменять своему занудству. Издатели и читатели тут ни при чем. А также некрасиво показывать пальцем на того, кого издали вперед вас, и причитать: "Он-то какое пишет и его издают! А я-то в сто раз лучше пишу, а меня-то нет!" Откуда вам знать, почему его издают? И согласитесь ли вы, чтобы вас издали, чтобы просто забить место на полке?
И пожалуйста, не надо вытирать ноги об Донцову и Шилову. Не нравится - не читайте, читайте то, что вы сами написали, до тех пор, пока вам читается и вы ловите от этого кайф. (Кстати, если тянет яростно плеваться от Донцовой, проверьте себя, не смотрите ли вы по телевизору зажигательные сериалы, передачи "Пусть говорят", "Квартирный вопрос", "Снимите это немедленно" и прочие ток- и не ток-шоу; если смотрите, возможно, вы завидуете Донцовой, что ее, такую глупую и халтурную издают, а вас, такого умного и <�вставьте эпитет сами> - нет; тогда, возможно, есть смысл обратиться к психотерапевту).
А вообще - всем доброго вечера:)

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
У Эстель явно было хорошее настроение! Машем поданным и усаживаемся поудобней Мимика мамы и малышки ...
Английские "Хорьки" - лёгкие разведывательные бронемашины фирмы "Даймлер". 1-я модификация 1954 года. Танк фирмы "Кадиллак" М-41 "Уолкер Бульдог" играет Т-72 Вездеходы-пикапы фирмы "Кайзер" М-715 и два "Хорька" "Джип" СJ-7 и "Хорёк" ...
9:40 Заседание началось. Белов ходатайствует об отложении до 25 апреля в связи с тем, что началась Страстная неделя, когда православным не рекомендовано участвовать в судах, а также в связи с тем, что адвокаты ДПНИ заняты в другом процессе. ...
Читаю новеллу, попалось в lтексте незнакомое слово "haberdashery". По контексту понятно, что это отдел в универмаге, но интересно же, какой именно. Жму на слово, смотрю на всплывающий толковый словарь Киндла, который услужливо сообщает мне, что "Haberdashery - the goods and wares sold by ...
и жизнь моя летит кудато в даль деньки летят,года,,,и снова золотая осень. а на душе моей неизгладимая печаль, за те прекрасные мгновенья тишины ...