Как звали художника Риберу: Хосе или Хусепе?

топ 100 блогов shakko.ru24.07.2021 Примерно в час ночи до меня наконец дошла разгадка тайны, которая мучила меня со времен диалапа и первых сайтов формата артциклопедии. Почему во всем мире (и интернете) Рибера - Хосе, а в советских трудах по искусству - Хусепе? У него, что, два крестильных имени, и наши почему-то предпочитали второе, по какому-то странному коммунистическому предпочтению? (А еще есть Диего, только Ривера, главное не путать).

Итак, до жирафа наконец дошло, что художника крестили одним именем, в честь святого Иосифа. И на родине, в Испании, оно звучало как Хосе. А в Неаполе, по-итальянски, он стал Jusepe (то есть "Джузеппе / Giuseppe", но прочитанный в испанской транскрипции). Поскольку наши аристократы-коллекционеры, а потом советские искусствоведы, испанского языка не знали, и читали небось по-итальянски источники, так к нему и прилипло у нас. Чую, Эрмитаж был рассадником, с его публикациями.

UPD: более правдивой оказалась версия, что "Хусепе" - это региональный испанский вариант имени, см. карту его распространения. Художник подписывался именно "Хусепе", как мама звала, наверно, но официозно он был именно Хосе (Стас Пьеха тоже вроде Станислав).

Как звали художника Риберу: Хосе или Хусепе?
https://es.geneanet.org/nombre/Jusepe

______
Комменты от умных людей:

у Липгарта в Эрмитажном каталоге 1912 года он ещё Хосе, у Каганэ в книжке 1977 года тоже Хосе, а вот в новом каталоге 2008 года (тоже Каганэ) он уже Хусепе

сам он подписывался как Jusepe, или по-латыни Joseph

Отвечаю из региона, который на карте горит зелененьким. У нас это имя в региональном варианте вообще Josep. Но то есть да, это одно и то же имя.

По-каталански Хосе = Джузеп (José = Josep), в Валенсии что-то похожее должно быть.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Оригинал взят у hueviebin1 в Быдло-баба опять отличилась! Есть бабы, при виде которых любой уважающий себя человек рефлекторно повторяет движения знаменитых Трех Обезьян, символизирующих буддистскую идею отрешённости от неистинного: закрыть глаза, чтоб не видеть; закрыть уши, ...
Например, в авиакомпании "Руслайн" не заморачиваются с упаковочными наборами, а выдают сухой паёк в полиэтиленовом или бумажном пакете. Когда в стране кризис, нужно экономить на всем, тем более, что перелет короткий (Москва-Ульяновск). А бумажный пакет еще и экологичен (в нем выдали то ...
Пока у меня тут пишется отчет по вчерашней конференции - поделюсь заодно некоторым наблюдением, которое много лет болталось у меня в бессознательном и наконец-то обрело словесную форму :) Вчера моя френдесса рассказывала про обсуждение в приснопамятном ру-психологе. Тема такая: молодая же ...
Несколько лет покупали в Розетке всякое-разное от телефонов до посудомойки. Особых нареканий не было, на "мелочи" всякие, типа отсутствия инструкции на русском или украинском, закрывали глаза. Инструкцию ж и в интернетах найти можно... Но, как ...
1904. Порт-Артур. Флот. Часть 1 1904. Порт-Артур. Флот. Часть 2 49. Крейсер «Аскольд», разоружённый в Шанхае, куда он зашёл после боя 28 июля для исправления повреждений и запаса углём 50. Крейсер «Новик», зашедший в Корсаковский пост и там затопивший себя 7 августа после ...