рейтинг блогов

Как большевики боролись с русским языком. Реформа русской орфографии 1918 года

топ 100 блогов vitalidrobishev10.10.2021 Как большевики боролись с русским языком. Реформа русской орфографии 1918 года

10 октября 1918 года большевики начинают борьбу с русским языком оружием великодержавного шовинизма и национального  гнета. Реформа орфографии стала лишь первым этапом грандиозного преобразования — создания универсального коммунистического латинского алфавита.

Захватив власть, большевики объявили настоящую войну русскому языку. Как и все русское, он считался реакционным и "классовым письмом". То есть подразумевалось, что коварные буржуи и дворяне специально усложнили русский язык, чтобы несчастные трудящиеся и крестьяне не могли его освоить.
К тому же это варварская кириллица, совершенно не нужная в условиях мировой республики Советов.

Пришедшие к власти большевики уже в конце 1917 года попытались внедрить новый язык, соответствующий декрет был издан наркомом Луначарским. Предписывалось перейти на новую орфографию с нового 1918 года, однако фактически на нее перешли лишь несколько столичных правительственных газет, да и то частично.

И лишь 10 октября 1918 года вышел декрет, предписывающий всем изданиям переходить на новую орфографию, а также преподавать ее в школах.

Авторами документа были знаменитый красный историк Покровский и Бонч-Бруевич. При этом в декрете подчеркивалось, что тех, кто в школе уже усвоил правила старого правописания, переучивать не надо.
Именно с этого декрета и началось повсеместное внедрение реформы правописания. Согласно этой реформе, буквы «ять», «фита» и «i» упразднялись, вместо них требовалось писать «Е», «Ф», «И». Кроме того, в некоторых приставках буква «З» была заменена на «С». Соответствующие приставки были перечислены прямо в декрете:

«Писать приставки из, воз, вз, раз, роз, низ, без, чрез, через — перед гласными и звонкими согласными с З, но заменять З буквой С перед глухими согласными, в том числе и перед С».

Реформа частично облегчила обучение, поскольку теперь не надо был заучивать список слов, в которых употреблялась «ять».
Однако у людей, получивших хорошее дореволюционное образование, она вызвала отторжение, во многом потому, что ассоциировалась с большевиками.

К тому же далеко не всем был ясен смысл реформы. Для некоторых дополнительным аргументом стало «проникновение беса в русский язык», поскольку приставку «без-» теперь стали писать как «бес-». Наиболее активным противником реформы из известных личностей был Бунин, питавший к ней презрение, доходившее до высших степеней.

На территориях, контролируемых белыми, реформа не вводилась, и орфография оставалась старой, пока территория не переходила в руки большевиков. Эмигрантская диаспора эту реформу не приняла и продолжала писать по старым правилам еще лет 30–40, пока ее ряды не стали пополнять беглецы из СССР, которые старой орфографии уже не знали и писали "по-советски".

Но это были только цветочки. Главный удар планировали нанести позже, заменив dfhdfhcre. кириллицу прогрессивной латиницей. Страстными поклонниками латинизации русского алфавита были нарком культуры Луначарский и сам Ленин. Гражданская война спутала товарищам все карты. Вопрос отложили, предложив для начала испытать систему на письменности нерусских народов.

В начале 20-х годов началась разработка латинских шрифтов для большинства крупных народов, населяющих СССР и РСФСР. Самый великий на свете грузинский язык реформаторы решили не трогать (понятно, почему).

К концу 20-х годов на латиницу перевели около 70 языков. Пришло время для латинизации русского алфавита. В 1929 году (уже при Сталине) создали комиссию по латинизации русского языка, председателем которой стал Николай Яковлев — дед известной ныне писательницы Петрушевской.

Как большевики боролись с русским языком. Реформа русской орфографии 1918 года
___________________________________________________________________________
Комиссия сформулировала тезисы, которыми она руководствовалась в работе:

.Русский гражданский алфавит в его истории является алфавитом самодержавного гнета, миссионерской пропаганды, великорусского национал-шовинизма, что в особенности проявляется в руссификаторской роли этого алфавита по отношению к нац. меньшинствам бывшей Российской Империи. В то же время этот алфавит является орудием пропаганды русского империализма за рубежом. Русский алфавит и после его частичной реформы 1917 года, целью которой было превратить орудие классовой письменности в орудие массовой грамотности, продолжает оставаться алфавитом национал-буржуазной великорусской идеологии.

Современная советская печать демонстрирует, таким образом, огромное противоречие между ее интернациональным социалистическим содержанием и национально-буржуазной графической оболочкой.

Латинская графика в большей степени, чем русский гражданский шрифт, отвечает уровню современной полиграфической техники и физиологии чтения и письма. Это объясняется тем, что современная латинская графика, как и физиология глаза и руки современного человека, соответствуют современному уровню развития техники, тогда как графические формы современного русского алфавита (как и других национальных алфавитов Востока) отвечают более низкому уровню развития производительных сил, а следовательно и техники письма и чтения. Поэтому формы латинских букв по сравнению с русскими экономнее в смысле пространства, более четки и удобны для чтения и письма и более красивы и удобны для художественной стилизации.....
________________________________________________________________________

В общем, суть претензий понятна. Проклятые варварские закорючки режут глаз своим уродством. То ли дело красивые латинские буквы. Ну и главное соображение: русские наконец-то лишатся возможности читать уродские дореволюционные книги:

Переход на латинский алфавит окончательно освободит трудящиеся массы русского населения от всякого влияния буржуазно-национальной и религиозной по содержанию дореволюционной печатной продукции.

Полный переход на латинский алфавит планировался за четыре года. В газетах понемногу началась кампания за латинизацию русского языка.
Обильно размещалась цитата Ленина: «Я не сомневаюсь, что придет время для латинизации русского шрифта… когда мы окрепнем, все это представит собою незначительные трудности».
То есть латинизация подавалась как полезное лениноугодное дело и именовалась «орудием ленинской национальной политики».
Кроме того, перевод на латиницу восточных языков и русского превращал все пространство СССР в территорию единого нового социалистического языка.

Но внезапно Сталин передумал. Дело в том, что реформа разрабатывалась на пике известных событий: начались коллективизация и индустриализация. Крестьяне роптали, то и дело вспыхивали восстания, и злить народ еще и языковой реформой побоялся даже Джугашвили.

«Вождь народов» временно закрыл тему латинизации русского языка. Прочие языки пытались латинизировать до 1934 года, но всё без толку. Мировая революция отменялась, и теперь латинизация мешала строить социализм в отдельно взятой стране, где основным языком был русский.
С 1936 года начинается обратный процесс — кириллизация, завершившийся в 1950-х годах

Оставить комментарий



Архив записей в блогах:
...
Мой ответ на мерзкий пост юзера MACOS «Города-призраки в Сочи. Полгода после Олимпиады». Я вчера вечером прошелся по его маршруту, и что же я увидел - смотрите сами. Вот ссылка на оригинальный пост: http://macos.livejournal.com/939210.html , курсивом выделены цитаты оттуда. Цитата: ...
России и Турции так много общего. Вернее у Российской империи с Османской. Даже гвардию-янычар там сломали в одно время - 20-е годы 19 века. А главная точка соприкосновения растущей и падающей империй была, примерно, в 1750-х гг. Кстати, о янычарах. Если внимательно изучить историю русск ...
   С появлением виртуальных технологий и интернета в целом, жизнь стандартного человека, которая и до этого не отличалась особым смыслом, окончательно стала плоской. Ложное ощущение персонального величия росло в пропорциях утраты фактической реальности. В ней задолго до ...
С некоторым опозданием по объективным причинамvia ЪЛинейный корабль «Гото Предестинация» Сухопутный штандарт Петра IПолководец, не проигравший ни одного сражения - в представлениях не нуждаетсяЭмблема Императорского военно-воздушного ...