Иностранный язык в детсадах: имеет ли смысл?

топ 100 блогов parlonsfrancais26.11.2016 Попалась книга про билингвизм Le défi des enfants bilingues, Barbara ABDELILAH-BAUER (на французском в гугл-плей), с очень хорошим освещением проблемы. Постараюсь вникнуть и изложить суть. Пока коротко:

  • исследования базируются, по большому счету, на наблюдениях родителей;

  • исследователи опираются на небесспорные тесты;

  • исследования с помощью МРТ показывают, что второй язык обрабатывается другой зоной мозга (но чем раньше столкновение со вторым языком, тем эти две зоны ближе);

  • интуитивно языком дети овладевают до 3-х лет, позже - уже другие механизмы;

  • запоминание слов и грамматики - это две большие разницы (что хорошо видно на сравнении овладении детьми грамматики разных языков за разное время: даже если ребенок растет в одноязычной среде, он овладевает лингвистическими формами английского к 3 годам, арабского - к 10 годам! (я давно говорю, что английский - это простой язык));

  • от родителей и детей билингвизм требует жертв и неочевидный выигрыш (ученые ломают копья...).

+
Читаю на эту тему и в интернете. Вот что из взвешенного нашел на русском (мнение специалиста скорее перекликается с тем, что читаю в упомянутой книге):

– Почему Вы против того, чтобы в детских садах в России детей обучали английскому языку? Разве это плохо?

— Плохо не то, что ребенок овладевает другим языком, плохо то, каким образом это делается в типичных российских детских садах. Я только “за”, если носитель языка как родного (будь то китайский, английский, испанский или французский язык) погружает ребенка в этнолингвокультурную среду с учетом его онтогенеза, возрастных особенностей, сензитивных периодов развития.

Например, если у ребенка папа англичанин, мама русская; и папа разговаривает и играет с ним так, как это принято делать в Англии; а мама – так, как в России. Каждый – на своем языке в рамках своей этнокультуры. Ребенок впитывает в игровом действе английские и русские слова примерно в равной мере. Он их не выучивает, он их осваивает, и это замечательно.

Никто не против, если ребенок, живя в Москве, ходит в английский детский сад, где носитель языка его кормит, одевает, укладывает спать (то есть, режимные моменты проходят тоже на языке). Детский садик для него — ситуация и место общения на английском языке, а дом и улица – место общения на русском. Причем, напомню, это может и должен быть не только английский язык, но и испанский, итальянский, французский, немецкий, китайский. Кстати, китайский язык дает массу преимуществ с точки зрения детского восприятия и воспитания: в нем и мелкая моторика, и концентрация внимания, и усидчивость… За ним многовековая культура.

Таких примеров по России – множество, успешных садиков с погружением в разные языки, включая языки коренных народов России — татарский, удмуртский, и языки крупных диаспор – армянский, азербайджанский. Ведь билингвальный тип сознания формируется при присутствии в окружении ребенка различных этнолингвокультур, не обязательно англоязычной! Россия богата именно своим многоязычием.

Но специалисты категорически против того, чтобы трехлетнего ребенка два раза в неделю по 30 минут сажали в детском саду за парту и обучали любому языку неносители языка как родного. Причина: в этом возрасте ребенок не учит язык, а впитывает его, в той мере, в какой он ему близок, понятен и интересен, то есть, в игре, поскольку именно игра является ведущим видом деятельности.

Екатерина Кудрявцева – канд.пед.наук, автор более 30 книг и более 200 научных статей.
http://rwmassmedia.com/2016/10/06/bilingual-online-kak-zhit-s-bilingvom/

Оставить комментарий

вольдемар 22.02.2019 19:17

https://bit.ly/2SS4Cg4
"Ласточка", или как новичку с нуля начать зарабатывать от 7000 рублей в день!
Гарантия возврата денег.
Архив записей в блогах:
Пять раз в сутки мы слышим здесь поэтическое приглашение на молитву, разносящееся над киренийскими горами. Горы создают отражения и колебания, и звук очень красивый, трогательный, благостный. Не ленюсь заглядывать в свой христианский молитвослов, послушаясь мусульманскому приглашению к ...
Кстати, уж заодно... Для москвичей - ну, может ещё для питерцев... У нас на рынке появился сыр парменталь :) Ни пармезан, ни эмменталь. И не доктор Борменталь :) Словом, новый сорт какой-то. Но тем не менее на вкус очень приятный, как по мне. Напоминает и гоюс, и пармезан. Считается ...
Премьер-министр ОАЭ шейх Мухаммед бен Рашед Аль Мактум открыл вчера ...
Вот такой был сегодня рассвет. Даже заставил меня на мороз почти голую выскочить с ...
Блины на дрожжах ...