имею вопрос готова путешествовать

топ 100 блогов ov_2013.01.2013 у меня тупой вопрос
(выросший, прямо скажем, из перевода нового сезона Justifie в компании прекрасных людей)

как вы думаете, при переводе надо адаптировать текст для публики?
фунты переводить в килограммы, футы в метры, первых сержантов в старшие, ну и прочая?

то есть с одной стороны русский человек не обязан знать, как фунт перевести в кг (и, судя по многим, умрет за свое право не знать этого)
 с другой - лично мне очень не хочется конкретный Justified делать в версии "для идиотов" и лишать его колорита.

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
...
Интересный материал и ответы на многие вопросы доставки товаров через интернет, посредством Почты России. Варшавское шоссе, 37... Многих интернет шопперов этот адрес пугает как страшный сон. Никто толком не знает, что и как происходит в главном ...
ВНИМАНИЕ! ГЛОБАЛЬНОЕ ПОТЕПЛЕНИЕ! Люди, дышите помедленней,Не глубоко, через ...
Лиза Богуцкая Друзья крымчане. Прошу вас не поддаваться манипуляциям со стороны крымской власти. Вчера вечером мне пишут многие, что в магазинах на полках появилась сметана, с датой выпуска - позавчера и т.д. Началась продуктовая война. Понятно, что на полуострове паника в верху ...
Я таки женился. ...