Хорошо ли заменить русские метки географических названий на английские?

топ 100 блогов olhanninen26.07.2012 Друзья, наши финские приятели из туристического агентства попросили меня заменить русские метки географических названий, в частности которые картинкой в сайдбаре ведут на теги, на английские, поскольку, конечно, мой журнал можно засунуть в переводчик, как и все остальное, но им недосуг. А если они найдут что-то интересное, то попросят в случае необходимости перевести на английский язык, потому что финский уже мне учить некогда.
В связи с этим у меня два вопроса.
1. Русскоязычные друзья, вам будет удобно или все равно, если внизу журнала вместо метки "Австралия" будет стоять "Australia"?
2.Специалисты по интернету: не повредит ли замена русских тегов на английские моему журналу каким-либо образом?
А если вам лень что-либо говорить, просто ткните в кнопочку:
View Poll: Хорошо ли поменять русские географические названия тегов на английские?

Спасибо за участие в опросе!

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
О чем вы думаете, когда речь заходит об анабиозе? Скорее всего, у большинства в памяти всплывают сюжеты научно-фантастических произведений, в которых астронавты, помещенные в состояние анабиоза на космических кораблях направляются к далеким планетам. Но несмотря на то, что сегодня мы не ...
Это не крайний мой пост на сегодня, я вас достану :) Ну и все на правах ИМХО, да. Все будет сумбурно, просто куча мыслей по теме. Навеяло этим постом , множественными диалогами с подругами, наблюдениями за миром вокруг и желанием пофлудить. Итак, ...
...
Никто кроме власти лучше не может подготовить условия для революции. Это процесс идёт и источник подготовки – это жадность властей. В кризисных условиях идёт общий спад. Но ...
В дополнение к прошлой записи. Наблюдая сетевой эмоциональный фон произошедшего обмена приходишь к выводу, что у подавляющего большинства комментаторов критическое мышление либо заторможено, либо отсутствует напрочь. Люди ловятся на примитивные пиар-ходы и эмоциональные ...