Характерные ошибки авторов при оформлении диалогов

Походил по разным порталам, где начинающие авторы выкладывают свои произведения. Особенно трудно гражданам даются диалоги и прямая речь. Ниже несколько типичных ошибок при оформлении диалога. Сами диалоги придуманы мной для примера.
1. Длинная «портянка» диалога без пояснений, без слов автора. Не понятно кто и что говорит. Легко запутаться.
Пример:
— Привет.
— Ну привет.
— С работы?
— Да. Ушел пораньше. Как сам? Как жена, дети?
— Все нормально. Дочка немного прихворала, но уже в порядке.
— Ну и отлично. В выходные на озеро поедешь?
— Нет, прости, дела. Не смогу.
— Жаль...
Здесь мы можем только предполагать, что разговор ведется между двумя мужчинами, у одного из которых есть жена и дети.
2. Иногда в диалоге идут сплошняком только имена, а потом одни фамилии героев, без четкой привязки. Легко запутаться и сбиться.
Пример:
— Ты понимаешь, что это значит? — спросил Сергей.
— Ну, плохо дело... — хмуро ответил Саня.
— Не просто плохо, а отвратительно. Это днище. Он погряз в интригах и совсем зарвался, а наш шеф не чешется вообще, — Сергей сплюнул.
— А что мы можем сделать? — Александр пожал плечами. — Наше дело маленькое.
— Ты хочешь, чтобы фирма развалилась? — нахмурился Сергей. — Я лично не хочу.
Мимо проехала легковая машина, коллеги посторонились, пропуская автомобиль. Вокруг царил март, светило солнце, но двум мужчинам было совсем не весело. Тучи сгустились над всей организацией.
— Значит так, — сказал Иванов. — В понедельник я иду к шефу. Сил терпеть этот бардак больше нет. Ты со мной?
Белянчиков вздохнул и посмотрел на свое отражение в луже.
— Да... я с тобой. Только... давай заранее разговор продумаем.
— А что тут думать? — округлил глаза Иванов. — Вроде и так все ясно.
— Не так все просто, — сморщился Белянчиков. — Надо все обмозговать. Как следует.
Здесь не ясно, какая связка имя-фамилия кому принадлежит. Мы можем предполагать, что говорят двое, некто Сергей Иванов и Александр Белянчиков. Но чтобы это понять, надо анализировать текст. И есть вероятность ошибки.
3. Между многоточием и следующим словом нет пробела. Почему-то именно бедное многоточие чаще всего пишут без пробела. У других знаков такая ошибка встречается меньше.
4. Стоит восклицательный знак перед вопросительным.
5. В диалогах нет запятых после слов героя. С другими знаками такое реже встречается, а вот запятым достается.
Пример:
— У тебя всего два дня, потом я буду принимать меры — сказал Николай.
6. Злоупотребление восклицательными знаками во фразах. Обязательно ставят три знака подряд. А то и больше. Такое чувство, что персонажи постоянно орут друг на друга. Но дело в том, что чем больше таких «громких» фраз, тем ниже эффект от них, читатель привыкает к воплям героев.
7. Больше или меньше трех точек в многоточии.
8. Если слова автора заканчиваются точкой, то слова героя после них пишутся с большой буквы. Это правило я сам раньше часто забывал.
Пример ошибки:
— Мне выбирать долго, задержу вас, — сказал я. — вставайте на мое место.
Правильно:
— Мне выбирать долго, задержу вас, — сказал я. — Вставайте на мое место.
Пока все. А у вас как с диалогами и прямой речью, часто ошибки совершаете?
|
</> |