Google translate и будни парфманьяка
pink_mathilda — 11.02.2026
Я с некоторых пор поняла, что захожу на Озон в рекомендации чисто
поржать. И всякий раз с уловом.Сегодня улов парфюмерный, не то чтобы я была парфманьяком, но, кажется, скоро им стану :-)
Вот тут была прям интрига. Такое название, что страшно написать?
Далеко не сразу, но таки выяснилось, что т/в называется "Dirty English".

Эта милая подделка старается убедить нас в том, что она Диор.
Но вспоминается не это.
Вы в курсе истории, со скольких дублей была снята сцена из "Some Like It Hot", где Мерилин стучится в дверь к Леммону и Кертису и произносит всего одну фразу "Это я, Душечка"?
Об этом есть клёвая серия в сериале "Городские легенды" (Urban Myths), который я всячески рекомендую, и ещё в документалке о съёмках этого фильма, но я сейчас не найду ту ссылку, простите.
Так вот. Когда я увидела фразу на картинке, первое, что всплыло в памяти, было: "Это я, Душечка!"

Арбуазон — это что-то на богатом!
Эфирный эфир после этого уже нам не интересен.

А вообще там почти все иллюстрации к товару оказались зашибись.

Розы... на рыльце, как мне видится :-)
Ну не на крыльце же, право слово. На льду не предлагать!

Прям чувствую, надо брать!

Точно надо брать.

Вообще необъяснимое. Это же практически наша родная ФЫВА. Google translate так не умеет, мне кажется.

Если вы ещё не в курсе, мужчины, типа!

Здесь мне интересно следующее. Это же явно не простая фотка Брайана Крэнстона, а именно отсылка к его образу из Breaking Bad.
Пора быть таким же крутым? Варить можно только, если напшикался одним из предложенных ароматов?
Ваши версии?

А теперь вы знаете, как быть успешным. Не благодарите.

|
|
</> |
Эффективность флотационных установок в процессах очистки сточных вод автомобильных моек
Подвиг Кузьмича
Что привезти из Японии в подарок друзьям и родственникам? Лучшие идеи
Леди Элиза и леди Амелия Спенсер на Венском оперном балу.
Вьетнамская кухня и еда + экзотика 
