
Генри Джеймс. Женский портрет


Ну что. Вполне медитативное чтение, повышающее уровень требовательности к написанию своих текстов и вообще - к изложению собственных мыслей на бумаге или в мониторе.
Вообще, довольно типичное для второй половины XIX века обращение к женщине и её месту в жизни со стороны мужика, который не очень всё это себе хорошо представляет (к слову, Джеймс всю жизнь был холостяком).
Книга, по большому счёту, состоит из обширных диалогов героев, и пересказа их внутренних монологов; в меньшей мере - описаний пейзажей, архитектуры и произведений искусства.
Сюжет достаточно забавен - пожилая дама американского происхождения привозит в Англию свою молоденькую американскую родственницу, которую все держат за кладезь духовности и всяческих достоинств (мне так и осталось непонятно почему - с моей точки зрения, она во всём романе выступает не более, чем малоразбирающаяся в чём бы то ни было бездельница и критиканка). Добрые родственники отказывают ей значительное состояние
Девушку-героиню всячески обхаживают
Однако, некая роковая женщина с помощью нехитрой интриги женит героиню на роковом мужчине, который крутит ей (героине) мозги и отчётливо портит жизнь. Причём из текста довольно сложно понять, чем роковая парочка так рокова (за исключением довольно крупного, очень неприятного для любой женщины и лежащего на поверхности обмана). Кстати, обман этот становится очевидным читателю почти сразу, а то, что идеальная девушка раскрывает его только через четыре года довольно красноречиво говорит, прежде всего, о ней самой.
Несмотря на большой объём и явное старание автора, симпатии к героине во мне так и не пробудилось (и вообще, из женских героинь самой интересной мне показалась графиня Эми "в своём салоне я б держал женщин с прошлым и мужчин с будущим". О. Уайльд).
Я б вообще всех основных героев, за исключением американской журналистки и американского фабриканта, отнёс бы к категории "идейных бездельников" - имеющих некие независимые средства и ведущих рассеянный образ жизни. Максимум, что они делают - это покупают предметы искусства и сватаются. Но разговаривают об этом очень красиво.
В общем, самое лучшее в этой книге - это язык, которым она написана. И да, неплохо б перечитать после этого "Анну Каренину".
Кстати. Русский перевод названия - неверный. Джеймс, конечно же, имел в виду "Портрет леди".
|
</> |