Этимология слова Мрак
uctopuockon_pyc — 05.07.2025
Слово Крос без утерянного русского Рцы дает Кос,который на
тюркских языках означает глаз .
Кроз или Крос ,как мы уже говорили это всепроницаемость,а вторая
сторона мира это непроницаемость,то есть отдельность,которая
называется Окром,Окремость,которая есть непринимаемость света и она
называется Мрак .
Кросость,как я уже говорил,это суть три звука Крс ,и если поставить
звук А,то получаем Краса,то есть вся гармония мира .
Но когда мы оказываемся в состоянии Окремости,то нас продирает
мороз по коже от прикосновения к чему то гадкому и это есть
Мороз,мразь
Окремость это когда все Меркнет,это Мрак .
По польски выговаривалось Мрок.
Оно же Кром-Корм-Окром .
Мрок это мир,где нет Кросости,Кроса .
Мы даже можем сказать,нет Краса,Красоты,Красного .
Красный цвет имеет Кросость и потому виден лучше всех из самого
далека .
Красный цвет это и цвет инфракрасного подземного мира,который нам
недоступен на этом свете.
Выговаривая гласную А в слове Кросость, получаем Красость.
Отсюда же Краска - синонимы Шар,барва,как видите,даже само вещество
.
Краски названо именно цветом красного цвета,который,как красная
охра,послужил созданием человеку и его крови. Красная глина из
красной охры
Еще существуют слова Крес и Крез в русском языке Если прочитать
Крез наоборот,получаем Зерк ,имеющий смысл,как
отражение,проникаемость,кросость .
Отсюда Зеркало
Рассмотрим понятие Харам.
Харам – под этим понятием шариат подразумевает определенные деяния,
которые ислам считает греховными и запрещает.
Все греховное или то, что ведет к греховному и запрещенному в
исламе является харамным. Антонимом является халяль, то есть
дозволенное. По своей этимологии, слово «харам» имеет арабские
корни и в переводе на русский язык означает «священный» или
«запретный», и также имеет однокоренное слово, которое переводится
как «запретное место».Но ведь запретное место может быть
одновременно и священным.
Произошло оно от более древнего русского слова Кром.
Глагол Кромити-делить,отделять.
Есть в латыни слово Grum,Gruma означает площадь,центр в
городе,откуда идет отделение улиц лучами А русском языке осталось
это слово в виде Кроме,Окромя,то есть что то отдельное
Закрома-отдельное от всег помещение для хранений
зерна,продуктов,вещей .
Отсюда этимология слова Скромный,то есть тот,кто находится отдельно
от других Кромешный-отдельный,внешний Древнерусское слово Кром в
Ассирийской империи приняло перестановку гласной О и получилось
слово Корм .Окормлять,то есть уделять часть пищи,кормить
Кормило-руль на корме корабля Корман по сербски Корманити-управлять
кормилом По иллирийски Керм Отсюда ясно вытекает как происходит
древнеруское слово Керувати Хорошо,где можно найти смысл отделения
,раз так,в слове Кормило? А в том следе,который остается позади
корабля,когда он рассекает воду
Эта струя Разделяется,то есть Окромляется, Кормилом на две
половины,которые через какое то время,в зависимости от тяжести и
скорости хода судна,по закону тяготения жидкостей принимают прежнюю
форму .
Гласная О переходит в других языках в Е:
Керм,
а у поляков в А :
Карм,Кармич Кормина по сербски-поминальный обед.
Если же мы обратим слово Карм в обратном прочтении,то получим
Мрак-отсутствие света.
Слово же Керм если мы прочитаем наоборот,то будет Мрек,от него
Меркнуть,сумерки.
Корм наоборот это Мрок по польски отсутствие света .
То есть человек не может идти вперед во внешнем мире,окормляться
без света,без связи с внешним миром .
Итак,Харам со всей вероятностью происходит из древнего Кром,то есть
отдельный.
Имеет также значение Корм,то есть путь,который предписан.
В ингушском языке Харм означает вред .
На английском harm: зло, вред.
На чувашском языке Харама: бояться .
На древнегреч.языке ker: демон страха.
Но здесь слово короткое Кер и не может рассматриваться,как древнее.
Явно видно,что произошло оно от русского Кром. кромити-отделять.
Керы (др.-греч. ) — олицетворение судьбы у древних греков
чеш. soukromý "частный, отделенный, обособленный" польск. kroma,
krom "ломоть"
лит. kremtù, krim̃sti "кусать, грызть" лтш. kręmtu, krìmst
"грызть, выковыривать"
русск.-цслав. укромъ "край, предел", а так же: укромь "отдельно,
самостоятельно" (cравн.: уКРомный)
баскск. horma "стена, перегородка" др.-в.-нем. scirm "защита,
заслон" др.-инд. cármen "шкура, кожа" тюркск. кырым "ров, окоп"
ср.-в.-н. schram "расселина"
др.-исл. skrámа "рана"
|
|
</> |
Покупка автомобиля без риска: безопасно и быстро с DSS-Group
Антидот.
Состав групп на ЧМ-2026 по футболу
Отпускная среда
Бангкок, торгово-развлекательный центр IconSiam
Колбаса праздничная
Распределение чернозема на планете
Шутка: What's a Man?
И завершающее об индустрии провокаций

