Эхо Крымской войны | Кружка с изобр. кавалерийской стычки под Керчью (1855 г.)
fudao — 24.09.2020На одном аукционе наша сетевая археологическая экспедиция обнаружила сразу два интересных предмета, связанных с Керчью во время Крымской войны. Одна из находок – уникальная цветная литография (просто «бомба»). Нигде такой ещё не видел! Но пока т-сс! Будем ждать, когда она приедет в Таганрог. А вот о второй я охотно расскажу.
Речь о вот этой кружке:
Читатели моей книги без труда узнают этот рисунок. В нашей коллекции есть две оригинальные гравюры, изображающие кавалерийскую стычку в окрестностях Керчи 4 (16) декабря 1855 года, но именно эта была опубликована на ч/б вклейке внутри книги «Крымская война на Азовском море»:
В общей сложности в тот день на поле боя англичане и турки оставил 2 убитых и 42 раненых, в числе которых были капитаны Шервуд и Узбаши. Потери среди казаков были менее значительны: убит 1 урядник и 9 казаков получили ранения. Примерно треть турок смогла вырваться из окружения, но казаки подполковника Жилинского преследовали их вплоть до садов Багера и взяли в плен ещё пятерых турецких кавалеристов. Майор Макдональд остался жив благодаря толстой котиковой шубе, в которой насчитали пять отверстий от ударов пикой...
Сразу после боя раненый капитан Шервуд был доставлен русскими в дом генерал-майора Сухотина, расположенный в селе Петровском. Как свидетельствует Евгений Арбузов, бывший одним из участников этой стычки, хорунжий Черный первым оказал медицинскую помощь раненому врагу и ухаживал за английским офицером, как за самым близким родственником...
6 (18) декабря 1855 г. англичане направили в сторону расположения русских войск группу из 12 парламентеров с целью узнать о судьбе капитана Шервуда и остальных раненых...Пока парламентёры ожидали позволения на посещение Шервуда и других военнопленных, прибыл врач и подробно доложил им о состоянии всех раненых. На другой день, 7 (19) декабря, англичанам устроили прием с казачьими песнями и плясками; всех накормили, напоили, и на протяжении нескольких часов непримиримые на поле боя противники сидели за одним столом и поднимали бокалы за здоровье друг друга...
Вспоминает младший хирург Турецкого контингента Джон Элкингтон:
Весь вечер нам радушно оказывали гостеприимство, а на время сна в нашем распоряжении был самый комфортабельный диван, на турецкий манер тянувшийся через всю комнату; майор Голдсмид лег с одного края, а я с другого. Весь следующий день, пока мы ожидали ответа, нас угощали с невообразимой щедростью. Полковник приставил к нам с этой целью одного офицера. Как только мы проснулись, нам уже подали стакан ракии. (Ракия больше напоминала желудочное тонизирующее средство, нежели спиртной напиток. Она была горьковата на вкус, с небольшим добавлением аниса). После этого нас угощали ветчиной, мягким хлебом и тушеным мясом. Чай подавали в стеклянных стаканах, и само чаепитие продолжалось в течение всего дня. Представляю, как была рада посудомойка! Затем настало время обеда, а вскорости и ужина, и какой это был ужин! Я так не объедался с того момента, как покинул борт «Уильяма Олдэма» для высадки в Еникале. Были разные блюда с тушеным мясом, и в тот момент, когда я решил, что самое время закончить еду, нам принесли какие-то «куриные котлеты (côtelette de poulet)» – куриное мясо, порубленное как колбасный фарш, склеенное воедино при помощи яйца, а затем поджаренное в виде котлет – они были великолепны. После всего этого нам подали подслащенные сливки, замороженные до твердого состояния. Я этого ввек не забуду. Мы всё это съели! Verbum sat (Умный поймет).
Другие интересные и малоизвестные подробности кавалерийской стычки в окрестностях Керчи можно узнать в книге, которую в Крыму можно приобрести в двух городах:
Керчь:
На кассах объектов Восточно-Крымского историко-культурного
музея-заповедника
Севастополь:
На кассах объектов Севастопольского военно-исторического
музея-заповедника
|
</> |