Донна Леон — комиссар Гвидо Брунетти

топ 100 блогов natali_ya19.08.2021 Донна Леон — комиссар Гвидо Брунетти

Мои друзья, когда пишут о прочитанных книгах, как правило, собирают всё, что прочитали за определённый период времени, чаще всего за месяц. Разные жанры и по одной книге каждого автора. Это хороший и правильный способ чтения.
Но я так не могу. Я скачиваю книгу какого-то автора и, если она мне понравилась, скачиваю все остальные и читаю одну за другой.
На сей раз читаю серию книг Донны Леон.

Донна Леон — американская писательница ирландско-испанского происхождения. Первый раз приехала в Италию в 1965 году. Окончив университет, переехала в Италию, где продолжила образование в Перуджо и Сиене. Некоторое время работала гидом в Риме, после чего преподавала английский язык и литературу в Швейцарии, Иране, Китае, Саудовской Аравии. Ее докторская диссертация была посвящена творчеству Джейн Остин.

Обращение Леон к детективу началось с шутки.
Однажды, прослушав оперу в венецианском театре "Ла Фениче", Донна с другом остались недовольны немецким дирижером настолько, что шутя увлеклись разговором о том, каким способом они хотели бы его убить. Таким шуточным образом было положено начало жизни Донны в жанре детектива. На момент дебюта ей было 50 лет.

Так родился сюжет романа "Смерть в Ла Фениче" (Death at La Fenice, 1992).
Гвидо Брунетти - главный герой романа, комиссар венецианской полиции, который и далее будет ключевым персонажем книг серии.

Все её романы о Брунетти происходят в Венеции или ее окрестностях. Они написаны на английском языке и переведены на многие иностранные языки, но не на итальянский.
Хотя я так и не разобралась: сами ли итальянцы не захотели переводить или, как пишут в других источниках, это была просьба самой Донны Леон. По мнению исследователей творчества Донны Леон, это связано с критикой политической и общественной жизни этой страны в ее книгах, насколько правдива эта информация, неизвестно.
Впрочем, несмотря на отсутствие перевода на итальянский, в Венеции проводятся индивидуальные и групповые экскурсии по местам и маршрутам, указанным в романах Леон о комиссаре Гвидо Брунетти. Ведёт их доктор Тони Сепеда.

Пока из десяти романов, переведённых на русский, я прочитала четыре. Три очень понравились, один меньше. Может, переводчик другой.

Писать рецензию на какой-то из прочитанных романов не буду. Скажу только, что не только сам текст хорош, но ещё и Венеция в нём. Я вообще заметила, что если я побывала в тех местах, которые описывает автор, книга приобретает для меня особый вкус.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Губернатор Кировской области Никита Белых у себя в ЖЖ пишет : С утра сегодня поехал в Котельничский район на похороны Почетного гражданина Кировской области (первый был удостоен этого звания) Александра Дмитриевича Червякова. Человек был ...
По результатам немецкого блицкрига во Франции в 1940 г. в британских газетах по­явились леденящие душу истории о накачанных наркотиками немецких пара­шютистах-берсерках, которые не боялись ни боли, ни смерти; о «Панцер-шоко­ла­де», позволявшем немецким танкистам без сна и отдыха ...
У товарища свой автосервис. На выходных сидели пивко попивали. И делится он такой историей. Девушка оставляет на ремонт ситроенчик и предупреждает что стоит хитрушка (самопальная антиугонка). Говорит что там нужно нажать определенную комбинацию клавиш на руле. Обещает инструкцию ...
Дєнь і ночЪ,  в потє ліца епікантуснаго русскаго,  чілавєк ярусскійъ глазом узкій danieldefo по крупінкам собіраєтъ чілавєчіство ярусскоє caleblt ноє, самоєзабавноє ... http://awas1952.livejournal.com/2724668.html?thread=133285436#t133285436 ...
В преддверии годовщины смерти Владимира Ленина в очередной раз возникла дискуссия о том, убирать его тело из Мавзолея или не убирать. Какова позиция Русской Православной церкви по этому вопросу " Вести ФМ" выяснили у  профессора ...