рейтинг блогов

Дивный русский язык против скромной мовы

топ 100 блогов pavel_shipilin13.06.2021 Дивный русский язык против скромной мовы

По сети давно гуляет сравнение украинского и русского языков. В пример приводят перевод предложения, изобилующего всевозможными оттенками в превосходной степени.

Этот обаятельный, волшебный, очаровательный, прелестный, чародейный, пленительный, обворожительный, восхитительный, чудесный, дивный, чудный, превосходный, замечательный украинский язык.

Вот перевод.

Украинский: Цей привабливий, чарівний, чарівний, чарівний, чародійні, чарівний, чарівний, чудовий, чудовий, чудовий, дивовижний, чудовий, чудовий українська мова.

Но я пошел дальше и попросил Яндекс перевести фразу на другие языки.

Английский: This charming, magical, charming, charming, magical, captivating, charming, delightful, wonderful, wonderful, wonderful, wonderful, excellent, wonderful Ukrainian language

Немецкий: Diese charmant, magisch, charmant, charmant, bezaubernd, faszinierend, bezaubernd, entzückend, wunderbar, wunderbar, wunderbar, ausgezeichnet, wunderbar Ukrainisch

Французский: Ce charmant, magique, charmant, charmant, enchanteur, captivant, enchanteur, adorable, merveilleux, merveilleux, merveilleux, excellent, merveilleux ukrainien

Финский: Tämä viehättävä, maaginen, viehättävä, Viehättävä, maaginen, vangitseva, Viehättävä, ihana, ihana, ihana, ihana, ihana, erinomainen, ihana Ukrainan kieli

Как видим, они недалеко ушли от украинского.

Недавно добавился еще один забавный тест, вроде бы демонстрирующий убогость мовы.

Русский: Мы купили творог, сыр, творожный сыр и сырники

Украинский: Ми купили сир, сир, сирний сир і сирники

Смотрим, что творится в других языках.

Английский: We bought cottage cheese, cheese, cottage cheese and cheesecakes

Немецкий: Wir kauften Quark, Käse, Quark und Käsekuchen

Французский: Nous avons acheté du fromage Cottage, du fromage, du fromage Cottage et des gâteaux au fromage

Финский: Ostimme raejuustoa, juustoa, raejuustoa ja juustokakkuja

Мне кажется, что эти примеры демонстрируют нам не убогость украинского языка (это лишь частный случай), а богатство русского.

Другое дело, что на Украине зачем-то отказываются от богатства и пытаются примкнуть к дружной языковой семье европейских народов, в выразительности уступающих русскому.

Впрочем, это как раз в стиле нэньки.

Оставить комментарий



Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
История фотографии насчитывает более 150 лет!!! С момента появления первой фотографии поменялось не мало. Фотоаппараты и их возможности, качество бумаги, средства, помогающие проявлять и печатать фото. Время, затрачиваемое на  весь ...
Как жаль, что нельзя консервировать запахи.. Вот стоят себе такие скляночки, закрытые промасленным пергаментом и стянутые резинкой, в старом деревянном шкафчике с занавесками в деревенском домике.. На залитой солнцем веранде.. Встаешь на цыпочки, как в детстве, и тянешься к са-а-а-мой верх ...
Лучший на свете инструктор по парашютному спорту снова в строю и готовится к обучению студентов, если кто-нибудь решился влиться в компанию прыгающих - самое время.Что до меня, то по итогам одного сегодняшнего эпизода меня не оставляет ...
Думаю, квитэссенция русской души не в духовности, соборности и прочей "душевности" ("У нас, русских, очень душевная душа", ага. И очень ножные ноги) , а в том, что русская душа - шлюха. Эту сентенцию можно было бы списать на особенности моего ...
Девушки, а вы когда дрочите, что у себя в голове представляете? Что вас ебёт негр? Что вас ебёт ваш любимый молодой человек? Что вы ебётесь с большой собакой? Что у вас вообще-то на плите молоко стоит и стиральная машина достирала? Давайте уж ...